KJV: And the name of the second called he Ephraim: For God hath caused me to be fruitful in the land of my affliction.
YLT: and the name of the second he hath called Ephraim: 'for, God hath caused me to be fruitful in the land of mine affliction.'
Darby: And the name of the second he called Ephraim For God has caused me to be fruitful in the land of my affliction.
ASV: And the name of the second called he Ephraim: For God hath made me fruitful in the land of my affliction.
שֵׁ֥ם | the name |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: שֵׁם Sense: name. |
|
הַשֵּׁנִ֖י | of the second |
Parse: Article, Number, ordinal masculine singular Root: שֵׁנִי Sense: second. |
|
קָרָ֣א | he called |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
אֶפְרָ֑יִם | Ephraim |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֶפְרַיִם Sense: second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh. |
|
הִפְרַ֥נִי | has caused me to be fruitful |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular, first person common singular Root: פָּרָה Sense: to bear fruit, be fruitful, branch off. |
|
אֱלֹהִ֖ים | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
בְּאֶ֥רֶץ | in the land |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
עָנְיִֽי | of my affliction |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: עֳנִי Sense: affliction, poverty, misery. |