KJV: And he commanded the steward of his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put every man's money in his sack's mouth.
YLT: And he commandeth him who is over his house, saying, 'Fill the bags of the men with food, as they are able to bear, and put the money of each in the mouth of his bag;
Darby: And he commanded him who was over his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry; and put every man's money in the mouth of his sack.
ASV: And he commanded the steward of his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put every man's money in his sack's mouth.
וַיְצַ֞ו | And he commanded |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: צָוָה Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
אֲשֶׁ֣ר | the steward |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
בֵּיתוֹ֮ | his house |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: בַּיִת Sense: house. |
|
לֵאמֹר֒ | saying |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
מַלֵּ֞א | Fill |
Parse: Verb, Piel, Imperative, masculine singular Root: מָלֵא Sense: to fill, be full. |
|
אַמְתְּחֹ֤ת | the sacks |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: אַמְתַּחַת Sense: sack, flexible container (for grain). |
|
הָֽאֲנָשִׁים֙ | of the men |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: אִישׁ Sense: man. |
|
אֹ֔כֶל | with food |
Parse: Noun, masculine singular Root: אֹכֶל Sense: food. |
|
כַּאֲשֶׁ֥ר | as much as |
Parse: Preposition-k, Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
יוּכְל֖וּן | they can |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural, Paragogic nun Root: יָכֹל Sense: to prevail, overcome, endure, have power, be able. |
|
שְׂאֵ֑ת | carry |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct Root: נָשָׂא Sense: to lift, bear up, carry, take. |
|
וְשִׂ֥ים | and put |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
כֶּֽסֶף־ | silver |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֶּסֶף Sense: silver, money. |
|
אִ֖ישׁ | each man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
בְּפִ֥י | in the mouth |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: פֶּה Sense: mouth. |
|
אַמְתַּחְתּֽוֹ | of his sack |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: אַמְתַּחַת Sense: sack, flexible container (for grain). |