KJV: They take up all of them with the angle, they catch them in their net, and gather them in their drag: therefore they rejoice and are glad.
YLT: Each of them with a hook he hath brought up, He doth catch it in his net, and gathereth it in his drag, Therefore he doth joy and rejoice.
Darby: He taketh up all of them with the hook, he catcheth them in his net, and gathereth them into his drag; therefore he rejoiceth and is glad:
ASV: He taketh up all of them with the angle, he catcheth them in his net, and gathereth them in his drag: therefore he rejoiceth and is glad.
כֻּלֹּה֙ | All of them |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
בְּחַכָּ֣ה | with a hook |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular Root: חַכָּה Sense: hook, angle, hook fastened in jaw, fish hook. |
|
הֵֽעֲלָ֔ה | they take up |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
יְגֹרֵ֣הוּ | they catch them |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: גָּרַר Sense: to drag, drag away. |
|
בְחֶרְמ֔וֹ | in their net |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: חֵרֶם Sense: a thing devoted, thing dedicated, ban, devotion. |
|
וְיַאַסְפֵ֖הוּ | and gather them |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: אָסַף Sense: to gather, receive, remove, gather in. |
|
בְּמִכְמַרְתּ֑וֹ | in their dragnet |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: מַכְמֹר Sense: net, fishing net. |
|
עַל־ | upon |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
כֵּ֖ן | thus |
Parse: Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
יִשְׂמַ֥ח | they rejoice |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: שָׂמַח Sense: to rejoice, be glad. |
|
וְיָגִֽיל | and are glad |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, third person masculine singular Root: גִּיל Sense: to rejoice, exult, be glad. |