The Meaning of Hosea 7:10 Explained

Hosea 7:10

KJV: And the pride of Israel testifieth to his face: and they do not return to the LORD their God, nor seek him for all this.

YLT: And humbled hath been the excellency of Israel to his face, And they have not turned back unto Jehovah their God, Nor have they sought Him for all this.

Darby: And the pride of Israel testifieth to his face; and they do not return to Jehovah their God, nor seek him for all this.

ASV: And the pride of Israel doth testify to his face: yet they have not returned unto Jehovah their God, nor sought him, for all this.

KJV Reverse Interlinear

And the pride  of Israel  testifieth  to his face:  and they do not return  to the LORD  their God,  nor seek  him for all this. 

What does Hosea 7:10 Mean?

Verse Meaning

Despite Israel"s weakness, the nation was too proud to return to Yahweh and seek His help. Israel seems to have been living in the past glory days rather than in the present. The years following the reign of King Jeroboam II saw the weakening of Israel that this whole section of the book pictures.

Context Summary

Hosea 7:1-16 - Iniquity Uncovered
The last clause of the previous chapter belongs to this. God desired to turn aside the captivity of His people and to heal Israel, but His pleading was unavailing because of their inveterate sin. This evil-doing witnessed against them, Hosea 7:2. Their passions did not need incitement, just as an oven retains its heat without the baker's continued attention. The royal birthday was celebrated with drunken orgies, and the national religion had become a confused mixture of Gentile superstition and the old Hebrew faith. In this Israel resembled a cake not turned-crisp on one side, sour and uneatable on the other, Hosea 7:8.
What a searching suggestion comes in Hosea 7:9! Can it be that strangers have been stealing away our strength, without our realizing that deterioration is creeping steadily through our religious life? Silently the frosty air steals the warmth from boiling water; silently the fungus pitches its tent in the autumn woods; silently old age fastens on the stalwart frame. Thus also our spiritual strength declines, unless we watch and pray; and when it ebbs away, we become foolish as the dove which flies straight into the snare, and useless as the deceitful bow which turns aside in the archer's hand, Hosea 7:11; Hosea 7:16. [source]

Chapter Summary: Hosea 7

1  A reproof of manifold sins
11  God's wrath against them for their hypocrisy

What do the individual words in Hosea 7:10 mean?

And testifies the pride of Israel to his face but not they do return to Yahweh their God nor seek Him for all this
וְעָנָ֥ה גְאֽוֹן־ יִשְׂרָאֵ֖ל בְּפָנָ֑יו וְלֹֽא־ שָׁ֙בוּ֙ אֶל־ יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיהֶ֔ם וְלֹ֥א בִקְשֻׁ֖הוּ בְּכָל־ זֹֽאת

וְעָנָ֥ה  And  testifies 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: לְעַנּׄות 
Sense: to answer, respond, testify, speak, shout.
גְאֽוֹן־  the  pride 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: גָּאֹון  
Sense: exaltation, majesty, pride.
יִשְׂרָאֵ֖ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
בְּפָנָ֑יו  to  his  face 
Parse: Preposition-b, Noun, common plural construct, third person masculine singular
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
וְלֹֽא־  but  not 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
שָׁ֙בוּ֙  they  do  return 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: שׁוּב  
Sense: to return, turn back.
יְהוָ֣ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֱלֹֽהֵיהֶ֔ם  their  God 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
וְלֹ֥א  nor 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
בִקְשֻׁ֖הוּ  seek  Him 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person common plural, third person masculine singular
Root: בָּקַשׁ  
Sense: to seek, require, desire, exact, request.
בְּכָל־  for  all 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
זֹֽאת  this 
Parse: Pronoun, feminine singular
Root: זׄאת  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such.