KJV: And the pride of Israel testifieth to his face: and they do not return to the LORD their God, nor seek him for all this.
YLT: And humbled hath been the excellency of Israel to his face, And they have not turned back unto Jehovah their God, Nor have they sought Him for all this.
Darby: And the pride of Israel testifieth to his face; and they do not return to Jehovah their God, nor seek him for all this.
ASV: And the pride of Israel doth testify to his face: yet they have not returned unto Jehovah their God, nor sought him, for all this.
וְעָנָ֥ה | And testifies |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: לְעַנּׄות Sense: to answer, respond, testify, speak, shout. |
|
גְאֽוֹן־ | the pride |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: גָּאֹון Sense: exaltation, majesty, pride. |
|
יִשְׂרָאֵ֖ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
בְּפָנָ֑יו | to his face |
Parse: Preposition-b, Noun, common plural construct, third person masculine singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
וְלֹֽא־ | but not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
שָׁ֙בוּ֙ | they do return |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
יְהוָ֣ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹֽהֵיהֶ֔ם | their God |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
וְלֹ֥א | nor |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
בִקְשֻׁ֖הוּ | seek Him |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person common plural, third person masculine singular Root: בָּקַשׁ Sense: to seek, require, desire, exact, request. |
|
בְּכָל־ | for all |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
זֹֽאת | this |
Parse: Pronoun, feminine singular Root: זׄאת Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such. |