KJV: LORD, when thy hand is lifted up, they will not see: but they shall see, and be ashamed for their envy at the people; yea, the fire of thine enemies shall devour them.
YLT: O Jehovah, high is Thy hand -- they see not, They see the zeal of the people, and are ashamed, Also, the fire -- Thine adversaries, consumeth them.
Darby: Jehovah, thy hand is lifted up, but they do not see: yet they shall see thy jealousy for the people, and be ashamed; yea, the fire which is for thine adversaries shall devour them.
ASV: Jehovah, thy hand is lifted up, yet they see not: but they shall see thy zeal for the people, and be put to shame; yea, fire shall devour thine adversaries.
יְהוָ֛ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
רָ֥מָה | [when] is lifted up |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: יָרוּם Sense: to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted. |
|
יָדְךָ֖ | Your hand |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
יֶחֱזָי֑וּן | they will see |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural, Paragogic nun Root: חָזָה Sense: to see, perceive, look, behold, prophesy, provide. |
|
יֶחֱז֤וּ | but they will see |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: חָזָה Sense: to see, perceive, look, behold, prophesy, provide. |
|
וְיֵבֹ֙שׁוּ֙ | and be ashamed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, third person masculine plural Root: בֹּושׁ Sense: to put to shame, be ashamed, be disconcerted, be disappointed. |
|
קִנְאַת־ | for [their] envy |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: קִנְאָה Sense: ardour, zeal, jealousy. |
|
עָ֔ם | of people |
Parse: Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
אַף־ | Yes |
Parse: Conjunction Root: אַף Sense: also, yea, though, so much the more adv. |
|
אֵ֖שׁ | the fire |
Parse: Noun, common singular construct Root: אֵשׁ Sense: fire. |
|
צָרֶ֥יךָ | of Your enemies |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: צַר Sense: narrow, tight. |
|
תֹאכְלֵֽם | shall devour them |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular, third person masculine plural Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |