KJV: Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry aloud, but there is no judgment.
YLT: Lo, I cry out -- violence, and am not answered, I cry aloud, and there is no judgment.
Darby: Behold, I cry out of wrong, and I am not heard; I cry aloud, but there is no judgment.
ASV: Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry for help, but there is no justice.
אֶצְעַ֣ק | I cry out |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: צָעַק Sense: to cry, cry out, call, cry for help. |
|
חָ֭מָס | concerning wrong |
Parse: Noun, masculine singular Root: חָמָס Sense: violence, wrong, cruelty, injustice. |
|
וְלֹ֣א | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
אֵעָנֶ֑ה | I am heard |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, first person common singular Root: לְעַנּׄות Sense: to answer, respond, testify, speak, shout. |
|
אֲ֝שַׁוַּ֗ע | if I cry aloud |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, first person common singular Root: שָׁוַע Sense: (Piel) to cry out (for help), shout. |
|
וְאֵ֣ין | and [there is] no |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
מִשְׁפָּֽט | justice |
Parse: Noun, masculine singular Root: מִשְׁפָּט Sense: judgment, justice, ordinance. |