KJV: And Joshua answered them, If thou be a great people, then get thee up to the wood country, and cut down for thyself there in the land of the Perizzites and of the giants, if mount Ephraim be too narrow for thee.
YLT: And Joshua saith unto them, 'If thou art a numerous people, go up for thee to the forest, then thou hast prepared for thee there, in the land of the Perizzite, and of the Rephaim, when mount Ephraim hath been narrow for thee.'
Darby: And Joshua said unto them, If thou art a great people, then get thee up to the wood, and cut down for thyself there in the land of the Perizzites and of the giants, if the hill-country of Ephraim is too narrow for thee.
ASV: And Joshua said unto them, If thou be a great people, get thee up to the forest, and cut down for thyself there in the land of the Perizzites and of the Rephaim; since the hill-country of Ephraim is too narrow for thee.
וַיֹּ֨אמֶר | So answered |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוֹשֻׁ֗עַ | Joshua |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהֹושֻׁעַ Sense: son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan. |
|
עַם־ | a people |
Parse: Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
רַ֤ב | great |
Parse: Adjective, masculine singular Root: רַב Sense: much, many, great. |
|
אַתָּה֙ | you [are] |
Parse: Pronoun, second person masculine singular Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
עֲלֵ֣ה | [then] go up |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
הַיַּ֔עְרָה | the forest [country] |
Parse: Article, Noun, masculine singular, third person feminine singular Root: יַעַר Sense: forest, wood, thicket, wooded height. |
|
וּבֵרֵאתָ֤ | and clear a place |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: בָּרָא Sense: to create, shape, form. |
|
לְךָ֙ | for yourself |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
בְּאֶ֥רֶץ | in the land |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
הַפְּרִזִּ֖י | of the Perizzites |
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular Root: פְּרִזִּי Sense: a people who inhabited southern Canaan prior to the conquest. |
|
וְהָֽרְפָאִ֑ים | and the Rephaim |
Parse: Conjunctive waw, Article, Proper Noun, masculine plural Root: רְפָאִים Sense: giants, Rephaim. |
|
כִּֽי־ | since |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
אָ֥ץ | are too confined |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אוּץ Sense: to press, be pressed, make haste, urge, be narrow. |
|
לְךָ֖ | for you |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
הַר־ | the mountains |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: הַר Sense: hill, mountain, hill country, mount. |
|
אֶפְרָֽיִם | of Ephraim |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֶפְרַיִם Sense: second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh. |