KJV: And the children of Israel cried unto the LORD: for he had nine hundred chariots of iron; and twenty years he mightily oppressed the children of Israel.
YLT: and the sons of Israel cry unto Jehovah, for he hath nine hundred chariots of iron, and he hath oppressed the sons of Israel mightily twenty years.
Darby: Then the people of Israel cried to the LORD for help; for he had nine hundred chariots of iron, and oppressed the people of Israel cruelly for twenty years.
ASV: And the children of Israel cried unto Jehovah: for he had nine hundred chariots of iron; and twenty years he mightily oppressed the children of Israel.
וַיִּצְעֲק֥וּ | And cried out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: צָעַק Sense: to cry, cry out, call, cry for help. |
|
בְנֵֽי־ | the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יִשְׂרָאֵ֖ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
יְהוָ֑ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
תְּשַׁ֨ע | nine |
Parse: Number, feminine singular construct Root: תֵּשַׁע Sense: nine, nonad. |
|
מֵא֤וֹת | hundred |
Parse: Number, feminine plural Root: מֵאָה Sense: hundred. |
|
רֶֽכֶב־ | chariots |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: רֶכֶב Sense: a team, chariot, chariotry, mill-stone, riders. |
|
בַּרְזֶל֙ | of iron |
Parse: Noun, masculine singular Root: בַּרְזֶל Sense: iron. |
|
ל֔וֹ | Jabin had |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
וְ֠הוּא | and he |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
לָחַ֞ץ | oppressed |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: לָחַץ Sense: to squeeze, press, oppress. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
בְּנֵ֧י | the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יִשְׂרָאֵ֛ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
בְּחָזְקָ֖ה | Harshly |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular Root: חָזְקָה Sense: force, might, strength, violence. |
|
עֶשְׂרִ֥ים | twenty |
Parse: Number, common plural Root: עֶשְׂרִים Sense: twenty, twentieth. |
|
שָׁנָֽה | for years |
Parse: Noun, feminine singular Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |