Our Lord must be invited and constrained. He will not impose Himself on an unwilling host; but how glad He is to enter where a welcome awaits! He turns ordinary meals into sacraments; common rooms into royal chambers: and the homeliest things into symbols of the eternal. He sat with them, then vanished; but He was no less truly with them when He ceased to be seen-and all to teach them that when He had passed permanently from their sight He would be nearer than ever.
When you have had a great vision of the Lord, be sure to tell it. Do not wait in the interior of your own chamber, hugging the joy and comfort of His presence. Hasten back to your fellow-believers. They also have much to tell. This appearance to Simon Peter is referred to by Paul in 1 Corinthians 15:5. When men really love the Savior, they will love the ordinances of the Church, the fellowship of the brethren, and especially the holy supper, where He makes Himself known. [source]
Chapter Summary: Luke 24
1Jesus' resurrection is declared by two angels to the women who come to the tomb 9They report it to others 13Jesus himself appears to the two disciples that went to Emmaus; 36afterwards he appears to the apostles, and reproves their unbelief; 47gives them a charge; 49promises the Holy Spirit; 50and so ascends into heaven
Greek Commentary for Luke 24:31
Were opened [διηνοιχτησαν] Ingressive first aorist passive indicative of διανοιγω dianoigō Effective first aorist active indicative fully recognized him. Same word in Luke 24:16. [source]
Vanished [απαντος εγενετο] Became invisible or unmanifested. Απαντος Aphantos from α a privative and παινομαι phainomai to appear. Old word, only here in the N.T. [source]
They knew [ἐπέγνωσαν] Clearly recognized. [source]
And he vanished out of their sight [αὐτὸς ἄφαντος ἐγένετο ἀπ ' αὐτῶν] Lit., he, invisible, became away from them. It is not simply, he suddenly departed from them, but he passed away from them invisibly. The ἐγένετο , became, is construed with ἀπ ' αὐτῶν , from them. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Luke 24:31
Luke 24:32Spake [ελαλει] Imperfect active, was speaking. This common verb λαλεω laleō is onomatopoetic, to utter a sound, λαλα la -διηνοιγεν la and was used of birds, children chattering, and then for conversation, for preaching, for any public speech.Opened (diēnoigen). Imperfect active indicative of the same verb used of the eyes in Luke 24:31. [source]
Luke 24:32Opened [diēnoigen)] Imperfect active indicative of the same verb used of the eyes in Luke 24:31. [source]
Luke 24:45Opened he their mind [διηνοιχεν αυτων τον νουν] The same verb as that in Luke 24:31,Luke 24:32 about the eyes and the Scriptures. Jesus had all these years been trying to open their minds that they might understand the Scriptures about the Messiah and now at last he makes one more effort in the light of the Cross and the Resurrection. They can now see better the will and way of God, but they will still need the power of the Holy Spirit before they will fully know the mind of Christ. [source]
What do the individual words in Luke 24:31 mean?
Of themthenwere openedtheeyesandthey knewHimHevanishedbeing seenfromthem
Parse: Verb, Aorist Indicative Passive, 3rd Person Plural
Root: διανοίγω
Sense: to open by dividing or drawing asunder, to open thoroughly (what had been closed).
Greek Commentary for Luke 24:31
Ingressive first aorist passive indicative of διανοιγω dianoigō Effective first aorist active indicative fully recognized him. Same word in Luke 24:16. [source]
Became invisible or unmanifested. Απαντος Aphantos from α a privative and παινομαι phainomai to appear. Old word, only here in the N.T. [source]
Clearly recognized. [source]
Lit., he, invisible, became away from them. It is not simply, he suddenly departed from them, but he passed away from them invisibly. The ἐγένετο , became, is construed with ἀπ ' αὐτῶν , from them. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Luke 24:31
Imperfect active, was speaking. This common verb λαλεω laleō is onomatopoetic, to utter a sound, λαλα la -διηνοιγεν la and was used of birds, children chattering, and then for conversation, for preaching, for any public speech.Opened (diēnoigen). Imperfect active indicative of the same verb used of the eyes in Luke 24:31. [source]
Imperfect active indicative of the same verb used of the eyes in Luke 24:31. [source]
The same verb as that in Luke 24:31, Luke 24:32 about the eyes and the Scriptures. Jesus had all these years been trying to open their minds that they might understand the Scriptures about the Messiah and now at last he makes one more effort in the light of the Cross and the Resurrection. They can now see better the will and way of God, but they will still need the power of the Holy Spirit before they will fully know the mind of Christ. [source]