The Meaning of Luke 8:41 Explained

Luke 8:41

KJV: And, behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at Jesus' feet, and besought him that he would come into his house:

YLT: and lo, there came a man, whose name is Jairus, and he was a chief of the synagogue, and having fallen at the feet of Jesus, was calling on him to come to his house;

Darby: And behold, a man came, whose name was Jairus, and he was a ruler of the synagogue, and falling at the feet of Jesus besought him to come to his house,

ASV: And behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at Jesus feet, and besought him to come into his house;

KJV Reverse Interlinear

And,  behold,  there came  a man  named  Jairus,  and  he  was  a ruler  of the synagogue:  and  he fell down  at  Jesus'  feet,  and besought  him  that he would come  into  his  house: 

What does Luke 8:41 Mean?

Context Summary

Luke 8:40-56 - Tender Ministry To Maid And Woman
The story of the poor woman has been characterized as that of "Nobody, Somebody and Everybody." Nobody, for she was sick and poor and fearful. Somebody, for she was worthy of Christ's notice. He healed her and even stayed His progress to the house of Jairus to elicit her frank confession and pronounce a further word of peace. Everybody, for her story not only helped Jairus, but has been a blessing to mankind; because we also have been the round of physicians but Jesus only has sufficed for our need.
It is a distressing thing to see a child die! Small wonder that Jairus was impatient for Christ's help. The incident of the woman was permitted for his teaching and encouragement. We lose nothing when we await the Lord's leisure. On the contrary, we profit.
Christ needed the companionship of the Apostles because their faith counted. Do not mind small numbers; they are often the condition of Christ's mightiest achievements. He will do what man cannot do, and leave man to do his little part. "Give her to eat."
For Review Questions, see the e-Sword Book Comments. [source]

Chapter Summary: Luke 8

1  Women minister unto Jesus of their own means
4  Jesus, after he had preached from place to place,
9  explains the parable of the sower,
16  and the candle;
19  declares who are his mother, and brothers;
22  rebukes the winds;
26  casts the legion of demons out of the man into the herd of pigs;
37  is rejected by the Gadarenes;
43  heals the woman of her bleeding;
49  and raises Jairus's daughter from death

Greek Commentary for Luke 8:41

Was [υπηρχεν]
Imperfect of υπαρχω — huparchō in sense of ην — ēn as in modern Greek. Common in Luke, and Acts, but not in other Gospels. [source]
Jairus []
The name of one of the Israelite chiefs, Jair, who conquered and settled Bashan (Numbers 32:41; Joshua 13:30). “His name lingered down to the time of the Christian era, when, in the same region as that which he conquered, we find a ruler of the synagogue named Jair” (Stanley, “Jewish Church”)i1. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Luke 8:41

Luke 8:49 From the ruler of the synagogue‘s house [παρα του αρχισυναγωγου]
The word “house” is not in the Greek here as in Mark 5:35 where απο — apo is used rather than παρα — para as here. But the ruler himself had come to Jesus (Luke 8:41) and this is the real idea. [source]
Luke 9:48 For he that is least among you all [ο γαρ μικροτερος εν πασιν υμιν υπαρχων]
Note the use of υπαρχω — huparchō as in Luke 8:41; Luke 23:50. The comparative μικροτερος — mikroteros is in accord with the Koiné idiom where the superlative is vanishing (nearly gone in modern Greek). But great (μεγας — megas) is positive and very strong. This saying peculiar to Luke here. [source]

What do the individual words in Luke 8:41 mean?

And behold came a man whose name [was] Jairus he a ruler of the synagogue was having fallen at the feet - of Jesus he began begging Him to come to the house of him
καὶ ἰδοὺ ἦλθεν ἀνὴρ ὄνομα Ἰάϊρος οὗτος ἄρχων τῆς συναγωγῆς ὑπῆρχεν πεσὼν παρὰ τοὺς πόδας ‹τοῦ› Ἰησοῦ παρεκάλει αὐτὸν εἰσελθεῖν εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ

ἰδοὺ  behold 
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 2nd Person Singular
Root: ἰδού  
Sense: behold, see, lo.
ἦλθεν  came 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἔρχομαι  
Sense: to come.
ἀνὴρ  a  man 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: ἀνήρ  
Sense: with reference to sex.
  whose 
Parse: Personal / Relative Pronoun, Dative Masculine Singular
Root: ὅς 
Sense: who, which, what, that.
ὄνομα  name  [was] 
Parse: Noun, Nominative Neuter Singular
Root: ὄνομα  
Sense: name: univ.
Ἰάϊρος  Jairus 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Ἰάϊρος  
Sense: a ruler of a synagogue, probably near the western shore of the Sea of Galilee.
ἄρχων  a  ruler 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: ἄρχων  
Sense: a ruler, commander, chief, leader.
τῆς  of  the 
Parse: Article, Genitive Feminine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
συναγωγῆς  synagogue 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: συναγωγή  
Sense: a bringing together, gathering (as of fruits), a contracting.
πεσὼν  having  fallen 
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: πίπτω 
Sense: to descend from a higher place to a lower.
παρὰ  at 
Parse: Preposition
Root: παρά  
Sense: from, of at, by, besides, near.
πόδας  feet 
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural
Root: πούς  
Sense: a foot, both of men or beast.
‹τοῦ›  - 
Parse: Article, Genitive Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Ἰησοῦ  of  Jesus 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: Ἰησοῦς  
Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor.
παρεκάλει  he  began  begging 
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: παρακαλέω  
Sense: to call to one’s side, call for, summon.
εἰσελθεῖν  to  come 
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active
Root: εἰσέρχομαι  
Sense: to go out or come in: to enter.
οἶκον  house 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: οἶκος  
Sense: a house.
αὐτοῦ  of  him 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.