KJV: Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh.
YLT: 'Watch therefore, for ye have not known the day nor the hour in which the Son of Man doth come.
Darby: Watch therefore, for ye know not the day nor the hour.
ASV: Watch therefore, for ye know not the day nor the hour.
Γρηγορεῖτε | Watch |
Parse: Verb, Present Imperative Active, 2nd Person Plural Root: γρηγορέω Sense: to watch. |
|
οὐκ | neither |
Parse: Adverb Root: οὐ Sense: no, not; in direct questions expecting an affirmative answer. |
|
οἴδατε | do you know |
Parse: Verb, Perfect Indicative Active, 2nd Person Plural Root: οἶδα Sense: to see. |
|
ἡμέραν | day |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: ἡμέρα Sense: the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night. |
|
οὐδὲ | nor |
Parse: Conjunction Root: οὐδέ Sense: but not, neither, nor, not even. |
|
ὥραν | hour |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: ὥρα Sense: a certain definite time or season fixed by natural law and returning with the revolving year. |
|
υἱὸς | Son |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: υἱός Sense: a son. |
|
τοῦ | - |
Parse: Article, Genitive Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ἀνθρώπου | of Man |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: ἄνθρωπος Sense: a human being, whether male or female. |
|
ἔρχεται⧽ | comes |
Parse: Verb, Present Indicative Middle, 3rd Person Singular Root: ἔρχομαι Sense: to come. |
Greek Commentary for Matthew 25:13
This is the refrain with all the parables. Lack of foresight is inexcusable. Ignorance of the time of the second coming is not an excuse for neglect, but a reason for readiness. Every preacher goes up against this trait in human nature, putting off till another time what should be done today. [source]