KJV: And the remnant of Jacob shall be in the midst of many people as a dew from the LORD, as the showers upon the grass, that tarrieth not for man, nor waiteth for the sons of men.
YLT: And the remnant of Jacob hath been in the midst of many peoples, As dew from Jehovah -- as showers on the herb, That waiteth not for man, nor stayeth for the sons of men.
Darby: And the remnant of Jacob shall be in the midst of many peoples as dew from Jehovah, as showers upon the grass, that tarrieth not for man, neither waiteth for the sons of men.
ASV: And the remnant of Jacob shall be in the midst of many peoples as dew from Jehovah, as showers upon the grass, that tarry not for man, nor wait for the sons of men.
וְהָיָ֣ה ׀ | And shall be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
שְׁאֵרִ֣ית | the remnant |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: שְׁאֵרִית Sense: rest, residue, remainder, remnant. |
|
יַעֲקֹ֗ב | of Jacob |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יַעֲקֹב Sense: son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 2 patriarchs of the tribes of Israel. |
|
בְּקֶ֙רֶב֙ | in the midst |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: קֶרֶב Sense: midst, among, inner part, middle. |
|
עַמִּ֣ים | of peoples |
Parse: Noun, masculine plural Root: עַם Sense: nation, people. |
|
רַבִּ֔ים | many |
Parse: Adjective, masculine plural Root: רַב Sense: much, many, great. |
|
כְּטַל֙ | Like dew |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular Root: טַל Sense: dew, night mist. |
|
יְהוָ֔ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
כִּרְבִיבִ֖ים | Like showers |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine plural Root: רְבִיבִים Sense: copious showers, heavy showers. |
|
עֵ֑שֶׂב | the grass |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֵשֶׂב Sense: herb, herbage, grass, green plants. |
|
אֲשֶׁ֤ר | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
לֹֽא־ | no |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יְקַוֶּה֙ | tarry |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular Root: קָוָה Sense: to wait, look for, hope, expect. |
|
לְאִ֔ישׁ | for man |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
וְלֹ֥א | nor |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יְיַחֵ֖ל | wait |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular Root: יָחַל Sense: to wait, hope, expect. |
|
לִבְנֵ֥י | for the sons |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
אָדָֽם | of men |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |