KJV: My flesh and my heart faileth: but God is the strength of my heart, and my portion for ever.
YLT: Consumed hath been my flesh and my heart, The rock of my heart and my portion is God to the age.
Darby: My flesh and my heart faileth: God is the rock of my heart and my portion for ever.
ASV: My flesh and my heart faileth; But God is the strength of my heart and my portion for ever.
כָּלָ֥ה | Fail |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: כָּלָה Sense: to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent. |
|
שְׁאֵרִ֗י | My flesh |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: שְׁאֵר Sense: flesh, food, body, near kin, near kinswoman. |
|
וּלְבָ֫בִ֥י | and my heart |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: לֵבָב Sense: inner man, mind, will, heart, soul, understanding. |
|
צוּר־ | the strength |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: צוּר Sense: rock, cliff. |
|
לְבָבִ֥י | of my heart |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: לֵבָב Sense: inner man, mind, will, heart, soul, understanding. |
|
וְחֶלְקִ֗י | and my portion |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: חֵלֶק Sense: portion, share, part, territory. |
|
אֱלֹהִ֥ים | [But] God [is] |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
לְעוֹלָֽם | forever |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: עֹולָם Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world. |