KJV: And ye shall flee to the valley of the mountains; for the valley of the mountains shall reach unto Azal: yea, ye shall flee, like as ye fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah: and the LORD my God shall come, and all the saints with thee.
YLT: And ye have fled to the valley of My mountains, For join doth the valley of the mountains to Azal, And ye have fled as ye fled before the shaking, In the days of Uzziah king of Judah, And come in hath Jehovah my God, All holy ones are with Thee.
Darby: And ye shall flee by the valley of my mountains; for the valley of the mountains shall reach unto Azal: ye shall even flee, like as ye fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. And Jehovah my God shall come, and all the holy ones with thee.
ASV: And ye shall flee by the valley of my mountains; for the valley of the mountains shall reach unto Azel; yea, ye shall flee, like as ye fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah; and Jehovah my God shall come, and all the holy ones with thee.
וְנַסְתֶּ֣ם | And you shall flee |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural Root: נוּס Sense: to flee, escape. |
|
גֵּֽיא־ | [through] My valley |
Parse: Noun, common singular construct Root: גַּיְא Sense: valley, a steep valley, narrow gorge. |
|
הָרַ֗י | mountain |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: הַר Sense: hill, mountain, hill country, mount. |
|
יַגִּ֣יעַ | shall reach |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular Root: נָגַע Sense: to touch, reach, strike. |
|
גֵּי־ | the valley |
Parse: Noun, common singular construct Root: גַּיְא Sense: valley, a steep valley, narrow gorge. |
|
הָרִים֮ | mountain |
Parse: Noun, masculine plural Root: הַר Sense: hill, mountain, hill country, mount. |
|
אָצַל֒ | Azal |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: אָצֵל Sense: a place near Jerusalem, site presently unknown (CLBL). |
|
וְנַסְתֶּ֗ם | and Yes you shall flee |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural Root: נוּס Sense: to flee, escape. |
|
נַסְתֶּם֙ | you fled |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine plural Root: נוּס Sense: to flee, escape. |
|
הָרַ֔עַשׁ | the earthquake |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: רַעַשׁ Sense: quaking, rattling, shaking. |
|
בִּימֵ֖י | in the days |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
עֻזִּיָּ֣ה | of Uzziah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: עֻזִּיָּה Sense: son of king Amaziah of Judah and king of Judah himself for 52 years; also ‘Azariah’. |
|
מֶֽלֶךְ־ | king |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
יְהוּדָ֑ה | of Judah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
וּבָא֙ | Thus will come |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
יְהוָ֣ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהַ֔י | my God |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
כָּל־ | [And] all |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
קְדֹשִׁ֖ים | the saints |
Parse: Adjective, masculine plural Root: קָדֹושׁ Sense: sacred, holy, Holy One, saint, set apart. |
|
עִמָּֽךְ | with You |
Parse: Preposition, second person feminine singular Root: עִם Sense: with. |