KJV: And the same hour was there a great earthquake, and the tenth part of the city fell, and in the earthquake were slain of men seven thousand: and the remnant were affrighted, and gave glory to the God of heaven.
YLT: and in that hour came a great earthquake, and the tenth of the city did fall, and killed in the earthquake were names of men -- seven thousands, and the rest became affrighted, and they gave glory to the God of the heaven.
Darby: And in that hour there was a great earthquake, and the tenth of the city fell, and seven thousand names of men were slain in the earthquake. And the remnant were filled with fear, and gave glory to the God of the heaven.
ASV: And in that hour there was a great earthquake, and the tenth part of the city fell; and there were killed in the earthquake seven thousand persons: and the rest were affrighted, and gave glory to the God of heaven.
ἐκείνῃ | that |
Parse: Demonstrative Pronoun, Dative Feminine Singular Root: ἐκεῖνος Sense: he, she it, etc. |
|
τῇ | - |
Parse: Article, Dative Feminine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ὥρᾳ | hour |
Parse: Noun, Dative Feminine Singular Root: ὥρα Sense: a certain definite time or season fixed by natural law and returning with the revolving year. |
|
ἐγένετο | there was |
Parse: Verb, Aorist Indicative Middle, 3rd Person Singular Root: γίνομαι Sense: to become, i. |
|
σεισμὸς | an earthquake |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: σεισμός Sense: a shaking, a commotion. |
|
μέγας | great |
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular Root: μέγας Sense: great. |
|
δέκατον | tenth |
Parse: Adjective, Nominative Neuter Singular Root: δέκατος Sense: the tenth. |
|
τῆς | of the |
Parse: Article, Genitive Feminine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
πόλεως | city |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: πόλις Sense: a city. |
|
ἔπεσεν | fell |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: πίπτω Sense: to descend from a higher place to a lower. |
|
ἀπεκτάνθησαν | were killed |
Parse: Verb, Aorist Indicative Passive, 3rd Person Plural Root: ἀποκτείνω Sense: to kill in any way whatever. |
|
σεισμῷ | earthquake |
Parse: Noun, Dative Masculine Singular Root: σεισμός Sense: a shaking, a commotion. |
|
ὀνόματα | names |
Parse: Noun, Nominative Neuter Plural Root: ὄνομα Sense: name: univ. |
|
ἀνθρώπων | of men |
Parse: Noun, Genitive Masculine Plural Root: ἄνθρωπος Sense: a human being, whether male or female. |
|
χιλιάδες | thousand |
Parse: Noun, Nominative Feminine Plural Root: χιλιάς Sense: a thousand, the number one thousand. |
|
ἑπτά | seven |
Parse: Adjective, Nominative Feminine Plural Root: ἑπτά Sense: seven. |
|
λοιποὶ | rest |
Parse: Adjective, Nominative Masculine Plural Root: λοιπός Sense: remaining, the rest. |
|
ἔμφοβοι | terrified |
Parse: Adjective, Nominative Masculine Plural Root: ἔμφοβος Sense: thrown into fear, terrified, affrighted. |
|
ἐγένοντο | became |
Parse: Verb, Aorist Indicative Middle, 3rd Person Plural Root: γίνομαι Sense: to become, i. |
|
ἔδωκαν | gave |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural Root: διδῶ Sense: to give. |
|
δόξαν | glory |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: δόξα Sense: opinion, judgment, view. |
|
τῷ | to the |
Parse: Article, Dative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Θεῷ | God |
Parse: Noun, Dative Masculine Singular Root: θεός Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities. |
|
οὐρανοῦ | heaven |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: οὐρανός Sense: the vaulted expanse of the sky with all things visible in it. |
Greek Commentary for Revelation 11:13
“There came to pass” (second aorist middle indicative of γινομαι ginomai). Earthquakes are often given as a symbol of great upheavals in social and spiritual order (Swete) as in Ezekiel 37:7; Ezekiel 38:19; Haggai 2:6; Mark 13:8; Hebrews 12:26.; Revelation 6:12; Revelation 16:18. [source]
Second aorist active indicative of πιπτω piptō to fall. Only the tenth First aorist passive indicative of αποκτεινω apokteinō as in Revelation 9:18.Seven thousand persons This use of ονοματα onomata (names of men here) is like that in Revelation 3:4; Acts 1:15 and occurs in the papyri (Deissmann, Bible Studies, p. 196f.).Were affrighted (εμποβοι εγενοντο emphoboi egenonto). “Became terrified,” old adjective (εν ποβος enεδωκαν δοχαν phobos fear) as in Luke 24:5; Acts 10:4; Acts 24:5. “A general movement toward Christianity, induced by fear or despair - a prediction fulfilled more than once in ecclesiastical history” (Swete).Gave glory First aorist active indicative of didōmi when they saw the effect of the earthquake, recognition of God‘s power (John 9:24; Acts 12:23; Romans 4:20). [source]
First aorist passive indicative of αποκτεινω apokteinō as in Revelation 9:18. [source]
This use of ονοματα onomata (names of men here) is like that in Revelation 3:4; Acts 1:15 and occurs in the papyri (Deissmann, Bible Studies, p. 196f.).Were affrighted (εμποβοι εγενοντο emphoboi egenonto). “Became terrified,” old adjective (εν ποβος enεδωκαν δοχαν phobos fear) as in Luke 24:5; Acts 10:4; Acts 24:5. “A general movement toward Christianity, induced by fear or despair - a prediction fulfilled more than once in ecclesiastical history” (Swete).Gave glory First aorist active indicative of didōmi when they saw the effect of the earthquake, recognition of God‘s power (John 9:24; Acts 12:23; Romans 4:20). [source]
“Became terrified,” old adjective (εν ποβος enεδωκαν δοχαν phobos fear) as in Luke 24:5; Acts 10:4; Acts 24:5. “A general movement toward Christianity, induced by fear or despair - a prediction fulfilled more than once in ecclesiastical history” (Swete). [source]
First aorist active indicative of didōmi when they saw the effect of the earthquake, recognition of God‘s power (John 9:24; Acts 12:23; Romans 4:20). [source]
See on Revelation 6:12. [source]
Lit., names of men. See on Revelation 3:4. [source]
The phrase signifies not conversion, nor repentance, nor thanksgiving, but recognition, which is its usual sense in scripture. Compare Joshua 7:19(Sept.). John 9:24; Acts 12:23; Romans 4:20. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Revelation 11:13
Literally, multitude of names. This Hebraistic use of ονομα onoma = person occurs in the lxx (Numbers 1:2; 18:20; 3:40, 43; 26:53) and in Revelation 3:4; Revelation 11:13. Together (επι το αυτο epi to auto). The word “gathered” is not in the Greek here, but it does occur in Matthew 22:34 and that is undoubtedly the idea in Luke 17:35 as in Acts 2:1, Acts 2:44, Acts 2:47; 1 Corinthians 11:20; 1 Corinthians 14:23. So also here. They were in the same place (το αυτο to auto). About a hundred and twenty A crowd for “the upper room.” No special significance in the number 120, just the number there. [source]
Ingressive aorist middle of γινομαι ginomai “becoming terrified.” Εμποβος Emphobos (εν en and ποβος phobos) old word, in the N.T. only Luke 24:5; Acts 10:5; Acts 24:25; Revelation 11:13. Paul turned the tables completely around and expounded “the faith in Christ Jesus” as it applied to Felix and Drusilla and discoursed (διαλεγομενου αυτου dialegomenou autou genitive absolute) concerning “righteousness” (δικαιοσυνης dikaiosunēs) which they did not possess, “self-control” or temperance (εγκρατειας egkrateias) which they did not exhibit, and “the judgment to come” (του κριματος του μελλοντος tou krimatos tou mellontos) which was certain to overtake them. Felix was brought under conviction, but apparently not Drusilla. Like another Herodias her resentment was to be feared (Knowling). [source]
Χιλιάς , a collective term like, μυριάς , meaning the number one thousand, is almost invariably used with men in Revelation. See Revelation 7:4; Revelation 11:13. Only once with a material object (Revelation 21:16). With inferior objects χίλιοι athousand is used. See Revelation 11:3; Revelation 12:6. These words are the theme of Alford's noble hymn - “Ten thousand times ten thousandIn sparkling raiment bright, The armies of the ransomed saints-DIVIDER- Throng up the steeps of light:-DIVIDER- 'Tis finished, all is finished,-DIVIDER- Their fight with death and sin;-DIVIDER- Fling open wide the golden gates,And let the victors in.” [source]
The best texts insert ἀλλὰ butbetween these words and the close of the preceding verse. So Rev. But, notwithstanding the general apathy of the Church, thou hast a few, etc. Compare Revelation 3:1, thou hast a name, and see on Revelation 11:13. Names is equivalent to persons, a few who may be rightly named as exceptions to the general conception. [source]
Dative case as in a letter (Galatians 1:1). John is writing, but the revelation is from God and Christ through an angel. It is the Roman province of Asia which included the western part of Phrygia. There were churches also at Troas (Acts 20:5.) and at Colossal and Hierapolis (Colossians 1:1; Colossians 2:1; Colossians 4:13) and possibly at Magnesia and Tralles. But these seven were the best points of communication with seven districts (Ramsay) and, besides, seven is a favorite number of completion (like the full week) in the book (Revelation 1:4, Revelation 1:12, Revelation 1:16; Revelation 4:5; Revelation 5:1, Revelation 5:6; Revelation 8:2; Revelation 10:3; Revelation 11:13; Revelation 12:3; Revelation 13:1; Revelation 14:6.). [source]
See Revelation 2:27; Mark 6:8 for ραβδος rabdos one said “Saying” (present active masculine participle of λεγω legō) is all that the Greek has. The participle implies εδωκεν edōken (he gave), not εδοτη edothē a harsh construction seen in Genesis 22:20; Genesis 38:24, etc.Rise and measure (εγειρε και μετρησον egeire kai metrēson). Present active imperative of εγειρω egeirō (intransitive, exclamatory use as in Mark 2:11) and first aorist active imperative of μετρεω metreō In Ezekiel 42:2. the prophet measures the temple and that passage is probably in mind here. But modern scholars do not know how to interpret this interlude (Revelation 11:1-13) before the seventh trumpet (Revelation 11:15). Some (Wellhausen) take it to be a scrap from the Zealot party before the destruction of Jerusalem, which event Christ also foretold (Mark 13:2; Matthew 24:2; Luke 21:6) and which was also attributed to Stephen (Acts 6:14). Charles denies any possible literal interpretation and takes the language in a wholly eschatological sense. There are three points in the interlude, however understood: the chastisement of Jerusalem or Israel (Revelation 11:1, Revelation 11:2), the mission of the two witnesses (Revelation 11:3-12), the rescue of the remnant (Revelation 11:13). There is a heavenly sanctuary (Revelation 7:15; Revelation 11:19; Revelation 14:15, etc.), but here ναος naos is on earth and yet not the actual temple in Jerusalem (unless so interpreted). Perhaps here it is the spiritual (Revelation 3:12; 2 Thessalonians 2:4; 1 Corinthians 3:16.; 2 Corinthians 6:16; Ephesians 2:19.). For altar (τυσιαστηριον thusiastērion) see Revelation 8:3. Perhaps measuring as applied to “them that worship therein” (τους προσκυνουντας εν αυτωι tous proskunountas en autōi) implies a word like numbering, with an allusion to the 144,000 in chapter 7 (a zeugma). [source]
First aorist passive indicative of οραω horaō ark of his covenant The sacred ark within the second veil of the tabernacle (Hebrews 9:4) and in the inner chamber of Solomon‘s temple (1 Kings 8:6) which probably perished when Nebuchadrezzar burnt the temple (2 Kings 25:9; Jeremiah 3:16). For the symbols of majesty and power in nature here see also Revelation 6:12; Revelation 8:5; Revelation 11:13; Revelation 16:18, Revelation 16:21. [source]
Second aorist active indicative of διδωμι didōmi For the phrase see Revelation 11:13. [source]
This solemn negative aorist of μετανοεω metanoeō is a refrain like a funeral dirge (Revelation 9:20.; Revelation 16:11). In Revelation 11:13 some did repent because of the earthquake. Even deserved punishment may harden the heart. [source]
Second aorist active infinitive of διδωμι didōmi almost result. For the phrase see Revelation 11:13; Revelation 14:7; Revelation 19:7. [source]
“And there came” (same verb σεισμος μεγας ginomai). See Revelation 8:5; Revelation 11:19 for this list of terrible sounds and lightnings, and for the great earthquake (οιος ουκ εγενετο seismos megas) see Revelation 6:12; Revelation 11:13 (cf. Luke 21:11). [source]
Present active imperative of εγειρω egeirō (intransitive, exclamatory use as in Mark 2:11) and first aorist active imperative of μετρεω metreō In Ezekiel 42:2. the prophet measures the temple and that passage is probably in mind here. But modern scholars do not know how to interpret this interlude (Revelation 11:1-13) before the seventh trumpet (Revelation 11:15). Some (Wellhausen) take it to be a scrap from the Zealot party before the destruction of Jerusalem, which event Christ also foretold (Mark 13:2; Matthew 24:2; Luke 21:6) and which was also attributed to Stephen (Acts 6:14). Charles denies any possible literal interpretation and takes the language in a wholly eschatological sense. There are three points in the interlude, however understood: the chastisement of Jerusalem or Israel (Revelation 11:1, Revelation 11:2), the mission of the two witnesses (Revelation 11:3-12), the rescue of the remnant (Revelation 11:13). There is a heavenly sanctuary (Revelation 7:15; Revelation 11:19; Revelation 14:15, etc.), but here ναος naos is on earth and yet not the actual temple in Jerusalem (unless so interpreted). Perhaps here it is the spiritual (Revelation 3:12; 2 Thessalonians 2:4; 1 Corinthians 3:16.; 2 Corinthians 6:16; Ephesians 2:19.). For altar (τυσιαστηριον thusiastērion) see Revelation 8:3. Perhaps measuring as applied to “them that worship therein” (τους προσκυνουντας εν αυτωι tous proskunountas en autōi) implies a word like numbering, with an allusion to the 144,000 in chapter 7 (a zeugma). [source]
First aorist passive (deponent) imperative of ποβεομαι phobeomai here transitive with the accusative as in Luke 12:5. It is a call to judgment with no hope offered except by implication (Acts 14:15.).Give him glory (δοτε αυτωι δοχαν dote autōi doxan). Second aorist active indicative of διδωμι didōmi For the phrase see Revelation 11:13.The hour is come Second aorist (prophetic use) active indicative of ερχομαι erchomai Common idiom in John‘s Gospel (John 2:4; John 4:21, John 4:23; John 5:25, John 5:28; John 7:30, etc.).Worship (προσκυνησατε proskunēsate). First aorist active imperative of προσκυνεω proskuneō with the dative case. Solemn call to the pagan world to worship God as Creator (Revelation 4:11; Revelation 10:6), as in Psalm 96:6; Acts 14:15. For “the fountains of waters” see Revelation 8:10. [source]
Cognate accusative retained with the passive verb. Old word (from καιω kaiō to burn), in N.T. only Revelation 7:16 and here. For blaspheming the name of God see Revelation 13:6; James 2:7; Romans 2:24; 1 Timothy 6:1. They blamed God for the plagues.They repented not (ου μετενοησαν ou metenoēsan). This solemn negative aorist of μετανοεω metanoeō is a refrain like a funeral dirge (Revelation 9:20.; Revelation 16:11). In Revelation 11:13 some did repent because of the earthquake. Even deserved punishment may harden the heart.To give him glory Second aorist active infinitive of διδωμι didōmi almost result. For the phrase see Revelation 11:13; Revelation 14:7; Revelation 19:7. [source]
Purpose clause with ινα hina and the second aorist active subjunctive of εστιω esthiō flesh of kings “Pieces of flesh” (plural of σαρχ sarx flesh) and of all classes and conditions of men who fell in the battle (Revelation 6:8; Revelation 11:13; Revelation 13:16; Revelation 19:5; Revelation 20:12). War is no respecter of persons. [source]
Present active indicative of Κυριος Καισαρ krateō “dost keep on holding,” as in Revelation 2:25, Revelation 3:11. This church refused to say Κυριος Ιησους Kurios Kaisar (Martyrd. Polyc. 8f.) and continued to say ουκ ηρνησω Kurios Iēsous (1 Corinthians 12:3). They stood true against the emperor-worship.Didst not deny (αρνεομαι ouk ērnēsō). First aorist middle second person singular of την πιστιν μου arneomai Reference to a specific incident not known to us.My faith Objective genitive, “thy faith in me.”Of Antipas (Αντιπα Antipas). Indeclinable in this form. It is possible that ο μαρτυς μου Antipa (genitive) was really written, though unimportant as the nominative follows in apposition. Nothing is really known of this early martyr in Pergamum before the writing of the Apocalypse. One legend is that he was burnt to death in a brazen bull. Other martyrs followed him at Pergamum (Agathonice, Attalus, Carpus, Polybus).My witness Nominative in apposition with a genitive as in Revelation 1:5 (with ablative), common solecism in the Apocalypse. “Witness” as Jesus had said they should be (Acts 1:8) and Stephen was (Acts 22:20) and others were (Revelation 17:6). The word later (by third century) took on the modern meaning of martyr.My faithful one (μου ho pistos mou). Nominative also, with απεκταντη mou also. Jesus gives Antipas his own title (Swete) as in Revelation 1:5; Revelation 3:14. Faithful unto death.Was killed First aorist passive indicative of παρ υμιν apokteinō this passive form common in the Apocalypse (Revelation 2:13; Revelation 6:11; Revelation 9:5, Revelation 9:15, Revelation 9:18, Revelation 9:20; Revelation 11:13; Revelation 13:10; Revelation 19:21).Among you (οπου ο Σατανας κατοικει par humin). By your side. Proof of the throne of Satan, “where Satan dwells” (hopou ho Satanās katoikei), repeated for emphasis. [source]
First aorist passive indicative of παρ υμιν apokteinō this passive form common in the Apocalypse (Revelation 2:13; Revelation 6:11; Revelation 9:5, Revelation 9:15, Revelation 9:18, Revelation 9:20; Revelation 11:13; Revelation 13:10; Revelation 19:21).Among you (οπου ο Σατανας κατοικει par humin). By your side. Proof of the throne of Satan, “where Satan dwells” (hopou ho Satanās katoikei), repeated for emphasis. [source]
This use of ονομα onoma for persons is seen in the Koiné (Deissmann, Bible Studies, p. 196f.) as in Acts 1:15; Revelation 11:13. [source]
“There came a great earthquake.” Jesus spoke of earthquakes in his great eschatological discourse (Mark 13:8). In Matthew 24:29 the powers of the heavens will be shaken. Σεισμος Seismos is from σειω seiō to shake, and occurs also in Revelation 8:5; Revelation 11:13, Revelation 11:19; Revelation 16:18. The reference is not a local earthquake like those so common in Asia Minor. [source]
Objective genitive, “thy faith in me.”Of Antipas (Αντιπα Antipas). Indeclinable in this form. It is possible that ο μαρτυς μου Antipa (genitive) was really written, though unimportant as the nominative follows in apposition. Nothing is really known of this early martyr in Pergamum before the writing of the Apocalypse. One legend is that he was burnt to death in a brazen bull. Other martyrs followed him at Pergamum (Agathonice, Attalus, Carpus, Polybus).My witness Nominative in apposition with a genitive as in Revelation 1:5 (with ablative), common solecism in the Apocalypse. “Witness” as Jesus had said they should be (Acts 1:8) and Stephen was (Acts 22:20) and others were (Revelation 17:6). The word later (by third century) took on the modern meaning of martyr.My faithful one (μου ho pistos mou). Nominative also, with απεκταντη mou also. Jesus gives Antipas his own title (Swete) as in Revelation 1:5; Revelation 3:14. Faithful unto death.Was killed First aorist passive indicative of παρ υμιν apokteinō this passive form common in the Apocalypse (Revelation 2:13; Revelation 6:11; Revelation 9:5, Revelation 9:15, Revelation 9:18, Revelation 9:20; Revelation 11:13; Revelation 13:10; Revelation 19:21).Among you (οπου ο Σατανας κατοικει par humin). By your side. Proof of the throne of Satan, “where Satan dwells” (hopou ho Satanās katoikei), repeated for emphasis. [source]
Nominative in apposition with a genitive as in Revelation 1:5 (with ablative), common solecism in the Apocalypse. “Witness” as Jesus had said they should be (Acts 1:8) and Stephen was (Acts 22:20) and others were (Revelation 17:6). The word later (by third century) took on the modern meaning of martyr.My faithful one (μου ho pistos mou). Nominative also, with απεκταντη mou also. Jesus gives Antipas his own title (Swete) as in Revelation 1:5; Revelation 3:14. Faithful unto death.Was killed First aorist passive indicative of παρ υμιν apokteinō this passive form common in the Apocalypse (Revelation 2:13; Revelation 6:11; Revelation 9:5, Revelation 9:15, Revelation 9:18, Revelation 9:20; Revelation 11:13; Revelation 13:10; Revelation 19:21).Among you (οπου ο Σατανας κατοικει par humin). By your side. Proof of the throne of Satan, “where Satan dwells” (hopou ho Satanās katoikei), repeated for emphasis. [source]