The Meaning of 2 Corinthians 6:16 Explained

2 Corinthians 6:16

KJV: And what agreement hath the temple of God with idols? for ye are the temple of the living God; as God hath said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.

YLT: and what agreement to the sanctuary of God with idols? for ye are a sanctuary of the living God, according as God said -- 'I will dwell in them, and will walk among them, and I will be their God, and they shall be My people,

Darby: and what agreement of God's temple with idols? for ye are the living God's temple; according as God has said, I will dwell among them, and walk among them; and I will be their God, and they shall be to me a people.

ASV: And what agreement hath a temple of God with idols? for we are a temple of the living God; even as God said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.

KJV Reverse Interlinear

And  what  agreement  hath the temple  of God  with  idols?  for  ye  are  the temple  of the living  God;  as  God  hath said,  I will dwell  in  them,  and  walk in  [them]; and  I will be  their  God,  and  they  shall be  my  people. 

What does 2 Corinthians 6:16 Mean?

Study Notes

temple
(Greek - ναός ," the sanctuary itself).

Verse Meaning

The main reason for Paul"s prohibition is that Christians belong to Christ. We already have a binding relationship with Him, and we must not be unfaithful to Him by going after another.
Paul quoted several Old Testament passages to support his contention. The first is a gracious promise that God gave the Israelites in the wilderness with the consequence that they were to be holy ( Leviticus 26:11-12; cf. Exodus 25:8; Exodus 29:45). Paul had taught the Corinthians that they were the temple of God ( 1 Corinthians 3:16-17; 1 Corinthians 6:19). Therefore it was only appropriate that they be set apart to God too since He inhabited them.
The second quotation is from Exodus 6:7 and Leviticus 26:12 (cf. Jeremiah 32:38; Ezekiel 37:27). The essential relationship between God and the people that He has chosen for special blessing requires that those so blessed remain faithful to Him.
"In our present passage Paul"s language indicates the corporate figure, but the responsibility of the individual to keep himself pure is both implicit and later emphasized ( 2 Corinthians 7:1)." [1]

Context Summary

2 Corinthians 6:11-18 - Separate From All Uncleanness
Paul's love failed to be appreciated by his converts because the channel of receptiveness, that is, of their faith and love, was so straitened. How often is this the case between Christ and us! Let us dredge the channel. Be ye enlarged! Open your mouth wide and He will fill it.
The best method of doing this is to be only, always, and all for Him. We must not offer Him a share of our heart and devotion. There must be no division between Him and others. Whenever iniquity, darkness, Belial, and unbelievers seek to share our nature with the Holy Spirit, and we permit the partnership, He withdraws. No idols must be permitted in any hidden shrine of the heart. The whole nature-spirit (that is, the Holy of Holies) soul (that is, the seat of our individuality), and body-must be the temple of the Eternal, who rules it from the Shekinah, which is enthroned on the Ark of the Covenant. God still walks the world in those who love Him and are wholly yielded to His indwelling. The loneliest spirit finds Him to be father, mother, brother, sister, all. What an incentive to cleanliness not only of flesh but of spirit! Hebrews 10:22. The Apostle concludes by expressing his intense thankfulness that his converts had not misunderstood the urgency of his former letter. [source]

Chapter Summary: 2 Corinthians 6

1  That he has approved himself a faithful minister of Christ by his exhortations,
3  and by integrity of life,
4  and by patiently enduring all kinds of affliction and disgrace for the gospel
10  Of which he speaks the more boldly amongst them because his heart is open to them,
13  and he expects the like affection from them again;
14  exhorting them to flee the society and pollutions of idolaters,
17  as being themselves temples of the living God

Greek Commentary for 2 Corinthians 6:16

Agreement [συνκατατεσις]
Fifth of these words. Late word, but common, though here only in N.T. Approved by putting together the votes. In the papyri εκ συνκατατεσεως — ek sunkatatheseōs means “by agreement.” On the temple of God and idols see 1 Corinthians 10:14-22. See note on Luke 23:51 for the verb συνκατατιτημι — sunkatatithēmi [source]
For we are the temple of the living God [ημεις γαρ ναος τεου εσμεν ζωντος]
We, not temples (Acts 7:48; Acts 17:24; 1 Corinthians 3:16; 1 Corinthians 6:19). As God said (κατως ειπεν ο τεος — kathōs eipen ho theos). A paraphrase and catena of quotations, what J. Rendel Harris calls Testimonia (from Leviticus 26:11.; Isaiah 52:11; Ezekiel 20:34; Ezekiel 37:27; 2 Samuel 7:8, 2 Samuel 7:14). Plummer notes that at the beginning “I will dwell in them” (ενοικησω εν αυτοις — enoikēsō en autois) is not in any of them. “As God said” points to Leviticus 26:12; Ezekiel 37:27. [source]
As God said [κατως ειπεν ο τεος]
A paraphrase and catena of quotations, what J. Rendel Harris calls Testimonia (from Leviticus 26:11.; Isaiah 52:11; Ezekiel 20:34; Ezekiel 37:27; 2 Samuel 7:8, 2 Samuel 7:14). Plummer notes that at the beginning “I will dwell in them” (ενοικησω εν αυτοις — enoikēsō en autois) is not in any of them. “As God said” points to Leviticus 26:12; Ezekiel 37:27. [source]
Agreement [συγκατάθεσις]
Only here in the New Testament. Compare the kindred verb συγκατατίθεμαι toconsent, Luke 23:51. Lit., a putting down or depositing along with one. Hence of voting the same way with another, and so agreeing. [source]
Ye are []
Read, as Rev., we are. [source]
God hath said, etc. []
The quotation is combined and condensed from Leviticus 27:11, Leviticus 27:12; and Ezekiel 37:27, after the Septuagint. Paul treats it as if directly affirmed of the christian Church, thus regarding that Church as spiritually identical with the true church of Israel. [source]

Reverse Greek Commentary Search for 2 Corinthians 6:16

John 6:57 The living Father [ο ζων πατηρ]
Nowhere else in the N.T., but see John 5:26 and “the living God” (Matthew 16:16; 2 Corinthians 6:16). The Father is the source of life and so “I live because of the Father” He that eateth me Still bolder putting of the mystical appropriation of Christ (John 6:51, John 6:53, John 6:54, John 6:56). Because of me The same idea appears in John 14:19: “Because I live ye shall live also.” See John 11:25. Jesus Christ is our ground of hope and guarantee of immortality. Life is in Christ. There is no real difficulty in this use of δια — dia with the accusative as with δια τον πατερα — dia ton patera just before. It occurs also in John 15:3. As the Father is the fount of life to Christ, so Christ is the fount of life to us. See 1 John 4:9 where δια — dia is used with the genitive (δι αυτου — di' autou) as the intermediate agent, not the ground or reason as here. [source]
Acts 14:15 That ye should turn from these vain things [απο τουτων των ματαιων επιστρεπειν]
He boldly calls the worship of Jupiter and Mercury and all idols “vain” or empty things, pointing to the statues and the temple. Unto the living God (επι τεον ζωντα — epi theon zōnta). They must go the whole way. Our God is a live God, not a dead statue. Paul is fond of this phrase (2 Corinthians 6:16; Romans 9:26). Who made The one God is alive and is the Creator of the Universe just as Paul will argue in Athens (Acts 17:24). Paul here quotes Psalm 146:6 and has Genesis 1:1 in mind. See also 1 Thessalonians 1:9 where a new allegiance is also claimed as here. [source]
Acts 14:15 Unto the living God [επι τεον ζωντα]
They must go the whole way. Our God is a live God, not a dead statue. Paul is fond of this phrase (2 Corinthians 6:16; Romans 9:26). [source]
Acts 14:15 We also are men of like passions with you [και ημεις ομοιοπατεις εσμεν υμιν αντρωποι]
Old adjective from ομοιος — homoios (like) and πασχω — paschō to experience. In the N.T. only here and James 5:17. It means “of like nature” more exactly and affected by like sensations, not “gods” at all. Their conduct was more serious than the obeisance of Cornelius to Peter (Acts 10:25.). υμιν — Humin is associative instrumental case. And bring you good tidings (ευαγγελιζομενοι — euaggelizomenoi). No “and” in the Greek, just the present middle participle, “gospelizing you.” They are not gods, but evangelists. Here we have Paul‘s message to a pagan audience without the Jewish environment and he makes the same line of argument seen in Acts 17:21-32; Romans 1:18-23. At Antioch in Pisidia we saw Paul‘s line of approach to Jews and proselytes (Acts 13:16-41). That ye should turn from these vain things He boldly calls the worship of Jupiter and Mercury and all idols “vain” or empty things, pointing to the statues and the temple. Unto the living God (επι τεον ζωντα — epi theon zōnta). They must go the whole way. Our God is a live God, not a dead statue. Paul is fond of this phrase (2 Corinthians 6:16; Romans 9:26). Who made The one God is alive and is the Creator of the Universe just as Paul will argue in Athens (Acts 17:24). Paul here quotes Psalm 146:6 and has Genesis 1:1 in mind. See also 1 Thessalonians 1:9 where a new allegiance is also claimed as here. [source]
Romans 3:10 As it is written [κατως γεγραπται οτι]
Usual formula of quotation as in Romans 3:4 with recitative οτι — hoti added as in Romans 3:8. Paul here uses a catena or chain of quotations to prove his point in Romans 3:9 that Jews are in no better fix than the Greeks for all are under sin. Dr. J. Rendel Harris has shown that the Jews and early Christians had Testimonia (quotations from the Old Testament) strung together for certain purposes as proof-texts. Paul may have used one of them or he may have put these passages together himself. Romans 3:10-12 come from Psalm 14:1-3; first half of Romans 3:13 as far as εδολιουσαν — edoliousan from Psalms 4:9, the second half from Psalm 140:3; Romans 3:14 from Psalm 10:7; Romans 3:15-17 from an abridgment of Isaiah 59:7.; Romans 3:18 from Psalm 35:1. Paul has given compounded quotations elsewhere (2 Corinthians 6:16; Romans 9:25.,27f; Romans 11:26.,34f.; Romans 12:19.). Curiously enough this compounded quotation was imported bodily into the text (lxx) of Psalms 14 after Romans 3:4 in Aleph B, etc. [source]
1 Corinthians 3:16 Temple [ναὸς]
Or sanctuary. See on Matthew 4:5. Compare Ephesians 2:21; 2 Corinthians 6:16. [source]
1 Timothy 3:15 House of God [οἴκῳ θεοῦ]
An O.T. phrase, used of the temple. More frequently, house of the Lord ( κυρίου ); see 1 Kings 3:1; 1 Kings 6:1; 1 Chronicles 22:2, 1 Chronicles 22:11; 1 Chronicles 29:2, etc. Applied to the church only here. Paul has οἰκείους τῆς πίστεως Hebrews householders of the faith (Galatians 6:10), and οἰκεῖοι τοῦ θεοῦ householdersof God (Ephesians 2:19), signifying members of the church. Christians are called ναὸς θεοῦ sanctuaryof God (1 Corinthians 3:16, 1 Corinthians 3:17; 2 Corinthians 6:16); and the apostles are οἰκονόμοι householdstewards (1 Corinthians 4:1). So of a Bishop (Titus 1:7). See also Hebrews 3:6. [source]
1 Timothy 3:15 That thou mayest know [ινα ειδηις]
Final clause with ινα — hina and second perfect active subjunctive of οιδα — oida to know. How men ought (πως δει — pōs dei). “How it is necessary for thee” (supply σε — se more naturally than τινα — tina any one). Indirect question. To behave themselves Present middle (direct) infinitive of αναστρεπω — anastrephō old verb, to turn up and down. See note on 2 Corinthians 1:12; Ephesians 2:3. In the house of God (εν οικωι τεου — en oikōi theou). Probably here “household of God,” that is “the family of God” rather than “the house (or temple) of God.” Christians as yet had no separate houses of worship and οικος — oikos commonly means “household.” Christians are the ναος — naos (sanctuary) of God (1 Corinthians 3:16.; 2 Corinthians 6:16), and Paul calls them οικειοι του τεου — oikeioi tou theou (Ephesians 2:19) “members of God‘s family.” It is conduct as members of God‘s family (οικος — oikos) that Paul has in mind. Which “Which very house of God,” agreeing (feminine) with the predicate word εκκλησια — ekklēsia (church). The church of the living God (εκκλησια τεου ζωντος — ekklēsia theou zōntos). Probably here the general church or kingdom as in Colossians and Ephesians, though the local church in 1 Timothy 3:5. The pillar and ground of the truth Paul changes the metaphor again as he often does. Those words are in apposition to εκκλησια — ekklēsia and οικος — oikos On στυλος — stulos old word for pillar, see note on Galatians 2:9; Revelation 3:12 (only other N.T. examples). εδραιωμα — Hedraiōma late and rare word (from εδραιοω — hedraioō to make stable) occurs here first and only in ecclesiastical writers later. Probably it means stay or support rather than foundation or ground. See 1 Corinthians 1:23; 2 Timothy 2:19 for similar idea. See also Matthew 16:18. [source]
1 Timothy 3:15 To behave themselves [αναστρεπεσται]
Present middle (direct) infinitive of αναστρεπω — anastrephō old verb, to turn up and down. See note on 2 Corinthians 1:12; Ephesians 2:3. In the house of God (εν οικωι τεου — en oikōi theou). Probably here “household of God,” that is “the family of God” rather than “the house (or temple) of God.” Christians as yet had no separate houses of worship and οικος — oikos commonly means “household.” Christians are the ναος — naos (sanctuary) of God (1 Corinthians 3:16.; 2 Corinthians 6:16), and Paul calls them οικειοι του τεου — oikeioi tou theou (Ephesians 2:19) “members of God‘s family.” It is conduct as members of God‘s family (οικος — oikos) that Paul has in mind. Which “Which very house of God,” agreeing (feminine) with the predicate word εκκλησια — ekklēsia (church). The church of the living God (εκκλησια τεου ζωντος — ekklēsia theou zōntos). Probably here the general church or kingdom as in Colossians and Ephesians, though the local church in 1 Timothy 3:5. The pillar and ground of the truth Paul changes the metaphor again as he often does. Those words are in apposition to εκκλησια — ekklēsia and οικος — oikos On στυλος — stulos old word for pillar, see note on Galatians 2:9; Revelation 3:12 (only other N.T. examples). εδραιωμα — Hedraiōma late and rare word (from εδραιοω — hedraioō to make stable) occurs here first and only in ecclesiastical writers later. Probably it means stay or support rather than foundation or ground. See 1 Corinthians 1:23; 2 Timothy 2:19 for similar idea. See also Matthew 16:18. [source]
1 Timothy 3:15 In the house of God [εν οικωι τεου]
Probably here “household of God,” that is “the family of God” rather than “the house (or temple) of God.” Christians as yet had no separate houses of worship and οικος — oikos commonly means “household.” Christians are the ναος — naos (sanctuary) of God (1 Corinthians 3:16.; 2 Corinthians 6:16), and Paul calls them οικειοι του τεου — oikeioi tou theou (Ephesians 2:19) “members of God‘s family.” It is conduct as members of God‘s family (οικος — oikos) that Paul has in mind. [source]
Hebrews 3:6 We [ἡμεῖς]
Even as was the house in which Moses served. The Christian community is thus emphatically designated as the house of God, implying the transitoriness of the Mosaic system. Comp. 1 Corinthians 3:16, 1 Corinthians 3:17; 2 Corinthians 6:16; Ephesians 2:22; 1 Peter 4:17. [source]
Hebrews 10:21 House of God [οἶκον τοῦ θεοῦ]
In the Gospels always of the temple. Not found in Paul. Once in the Pastorals, of the church, 1 Timothy 3:15, and so 1 Peter 4:17. Here the whole Christian family. Comp. 1 Corinthians 3:16, 1 Corinthians 3:17; 2 Corinthians 6:16; Ephesians 2:22. [source]
Revelation 21:22 For the Lord God the Almighty, and the Lamb are the temple thereof [ο γαρ Κυριος ο τεος ο παντοκρατωρ ναος αυτης εστιν και το αρνιον]
“For the Lord God, the Almighty, is the sanctuary of it and the Lamb.” The Eternal Presence is the Shekinah Glory of God (Revelation 21:3). In 2 Corinthians 6:16 we are the sanctuary of God here, but now God is our Sanctuary, and so is the Lamb as in chapters Revelation 4:1-11; Revelation 5:1-14. See Revelation 1:8 and often for the description of God here. [source]
Revelation 11:1 Like a rod [ομοιος ραβδωι]
See Revelation 2:27; Mark 6:8 for ραβδος — rabdos one said “Saying” (present active masculine participle of λεγω — legō) is all that the Greek has. The participle implies εδωκεν — edōken (he gave), not εδοτη — edothē a harsh construction seen in Genesis 22:20; Genesis 38:24, etc.Rise and measure (εγειρε και μετρησον — egeire kai metrēson). Present active imperative of εγειρω — egeirō (intransitive, exclamatory use as in Mark 2:11) and first aorist active imperative of μετρεω — metreō In Ezekiel 42:2. the prophet measures the temple and that passage is probably in mind here. But modern scholars do not know how to interpret this interlude (Revelation 11:1-13) before the seventh trumpet (Revelation 11:15). Some (Wellhausen) take it to be a scrap from the Zealot party before the destruction of Jerusalem, which event Christ also foretold (Mark 13:2; Matthew 24:2; Luke 21:6) and which was also attributed to Stephen (Acts 6:14). Charles denies any possible literal interpretation and takes the language in a wholly eschatological sense. There are three points in the interlude, however understood: the chastisement of Jerusalem or Israel (Revelation 11:1, Revelation 11:2), the mission of the two witnesses (Revelation 11:3-12), the rescue of the remnant (Revelation 11:13). There is a heavenly sanctuary (Revelation 7:15; Revelation 11:19; Revelation 14:15, etc.), but here ναος — naos is on earth and yet not the actual temple in Jerusalem (unless so interpreted). Perhaps here it is the spiritual (Revelation 3:12; 2 Thessalonians 2:4; 1 Corinthians 3:16.; 2 Corinthians 6:16; Ephesians 2:19.). For altar (τυσιαστηριον — thusiastērion) see Revelation 8:3. Perhaps measuring as applied to “them that worship therein” (τους προσκυνουντας εν αυτωι — tous proskunountas en autōi) implies a word like numbering, with an allusion to the 144,000 in chapter 7 (a zeugma). [source]
Revelation 11:1 Rise and measure [εγειρε και μετρησον]
Present active imperative of εγειρω — egeirō (intransitive, exclamatory use as in Mark 2:11) and first aorist active imperative of μετρεω — metreō In Ezekiel 42:2. the prophet measures the temple and that passage is probably in mind here. But modern scholars do not know how to interpret this interlude (Revelation 11:1-13) before the seventh trumpet (Revelation 11:15). Some (Wellhausen) take it to be a scrap from the Zealot party before the destruction of Jerusalem, which event Christ also foretold (Mark 13:2; Matthew 24:2; Luke 21:6) and which was also attributed to Stephen (Acts 6:14). Charles denies any possible literal interpretation and takes the language in a wholly eschatological sense. There are three points in the interlude, however understood: the chastisement of Jerusalem or Israel (Revelation 11:1, Revelation 11:2), the mission of the two witnesses (Revelation 11:3-12), the rescue of the remnant (Revelation 11:13). There is a heavenly sanctuary (Revelation 7:15; Revelation 11:19; Revelation 14:15, etc.), but here ναος — naos is on earth and yet not the actual temple in Jerusalem (unless so interpreted). Perhaps here it is the spiritual (Revelation 3:12; 2 Thessalonians 2:4; 1 Corinthians 3:16.; 2 Corinthians 6:16; Ephesians 2:19.). For altar (τυσιαστηριον — thusiastērion) see Revelation 8:3. Perhaps measuring as applied to “them that worship therein” (τους προσκυνουντας εν αυτωι — tous proskunountas en autōi) implies a word like numbering, with an allusion to the 144,000 in chapter 7 (a zeugma). [source]

What do the individual words in 2 Corinthians 6:16 mean?

What now agreement [the] temple of God with idols We for [the] temple are [the] living as has said - God - I will dwell in them and will walk among [them] I will be their God they will be to Me a people
τίς δὲ συνκατάθεσις ναῷ Θεοῦ μετὰ εἰδώλων ἡμεῖς γὰρ ναὸς ἐσμεν ζῶντος καθὼς εἶπεν Θεὸς ὅτι Ἐνοικήσω ἐν αὐτοῖς καὶ ἐμπεριπατήσω ἔσομαι αὐτῶν Θεός αὐτοὶ ἔσονταί μου λαός

δὲ  now 
Parse: Conjunction
Root: δέ  
Sense: but, moreover, and, etc.
συνκατάθεσις  agreement 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: συγκατάθεσις  
Sense: a putting together or joint deposit (of votes).
ναῷ  [the]  temple 
Parse: Noun, Dative Masculine Singular
Root: ναός  
Sense: used of the temple at Jerusalem, but only of the sacred edifice (or sanctuary) itself, consisting of the Holy place and the Holy of Holies (in classical Greek it is used of the sanctuary or cell of the temple, where the image of gold was placed which is distinguished from the whole enclosure).
Θεοῦ  of  God 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: θεός  
Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities.
εἰδώλων  idols 
Parse: Noun, Genitive Neuter Plural
Root: εἴδωλον  
Sense: an image, likeness.
ναὸς  [the]  temple 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: ναός  
Sense: used of the temple at Jerusalem, but only of the sacred edifice (or sanctuary) itself, consisting of the Holy place and the Holy of Holies (in classical Greek it is used of the sanctuary or cell of the temple, where the image of gold was placed which is distinguished from the whole enclosure).
ζῶντος  [the]  living 
Parse: Verb, Present Participle Active, Genitive Masculine Singular
Root: ζάω  
Sense: to live, breathe, be among the living (not lifeless, not dead).
εἶπεν  has  said 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: λέγω  
Sense: to speak, say.
  - 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Θεὸς  God 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: θεός  
Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities.
ὅτι  - 
Parse: Conjunction
Root: ὅτι  
Sense: that, because, since.
Ἐνοικήσω  I  will  dwell 
Parse: Verb, Future Indicative Active, 1st Person Singular
Root: ἐνοικέω  
Sense: to dwell in.
ἐμπεριπατήσω  will  walk  among  [them] 
Parse: Verb, Future Indicative Active, 1st Person Singular
Root: ἐμπεριπατέω  
Sense: to go about in, walk in.
ἔσομαι  I  will  be 
Parse: Verb, Future Indicative Middle, 1st Person Singular
Root: εἰμί  
Sense: to be, to exist, to happen, to be present.
Θεός  God 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: θεός  
Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities.
ἔσονταί  will  be 
Parse: Verb, Future Indicative Middle, 3rd Person Plural
Root: εἰμί  
Sense: to be, to exist, to happen, to be present.
μου  to  Me 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 1st Person Singular
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
λαός  a  people 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: λαός  
Sense: a people, people group, tribe, nation, all those who are of the same stock and language.