KJV: And she said, Let thine handmaid find grace in thy sight. So the woman went her way, and did eat, and her countenance was no more sad.
YLT: And she saith, 'Let thy handmaid find grace in thine eyes;' and the woman goeth on her way, and eateth, and her countenance hath not been sad for it any more.
Darby: And she said, Let thy bondwoman find grace in thy sight. And the woman went her way, and did eat, and her countenance was no more as before.
ASV: And she said, Let thy handmaid find favor in thy sight. So the woman went her way, and did eat; and her countenance was no more'sad .
וַתֹּ֕אמֶר | And she said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
תִּמְצָ֧א | let find |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: מָצָא Sense: to find, attain to. |
|
שִׁפְחָתְךָ֛ | your maidservant |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: שִׁפְחָה Sense: maid, maid-servant, slavegirl. |
|
חֵ֖ן | favor |
Parse: Noun, masculine singular Root: חֵן Sense: favour, grace, charm. |
|
בְּעֵינֶ֑יךָ | in your sight |
Parse: Preposition-b, Noun, cdc, second person masculine singular Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
וַתֵּ֨לֶךְ | So went |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
הָאִשָּׁ֤ה | the woman |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
לְדַרְכָּהּ֙ | her way |
Parse: Preposition-l, Noun, common singular construct, third person feminine singular Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
וַתֹּאכַ֔ל | and ate |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
וּפָנֶ֥יהָ | and her face |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, third person feminine singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
לֹא־ | no |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
הָיוּ־ | was [sad] |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
עֽוֹד | longer |
Parse: Adverb Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |