The Meaning of 1 Timothy 5:16 Explained

1 Timothy 5:16

KJV: If any man or woman that believeth have widows, let them relieve them, and let not the church be charged; that it may relieve them that are widows indeed.

YLT: If any believing man or believing woman have widows, let them relieve them, and let not the assembly be burdened, that those really widows it may relieve.

Darby: If any believing man or woman have widows, let them impart relief to them, and let not the assembly be charged, that it may impart relief to those that are widows indeed.

ASV: If any woman that believeth hath widows, let her relieve them, and let not the church be burdened; that it mat relieve them that are widows indeed.

KJV Reverse Interlinear

If any  man  or  woman that believeth  have  widows,  let them relieve  them,  and  let  not  the church  be charged;  that  it may relieve  them that are widows  indeed. 

What does 1 Timothy 5:16 Mean?

Verse Meaning

In conclusion, Paul sought to correct a possible misunderstanding. He wrote that financially capable women should maintain the widows in their families so the church would not have to support them. Probably he referred to "any woman" to clarify that this duty applied to women who did not have living or believing husbands as well as to male heads of households.
"Certainly we must honor our parents and grandparents and seek to provide for them if they have needs. Not every Christian family is able to take in another member, and not every widow wants to live with her children. Where there is sickness or handicap, professional care is necessary, and perhaps this cannot be given in a home. Each family must decide what God"s will is in the matter, and no decision is easy. The important thing is that believers show love and concern and do all they can to help each other." [1]
"Paul"s advice [2] focused on the three terms, respect, compassion, and responsibility." [3]

Context Summary

1 Timothy 5:9-16 - Home-Keeping Industry Enjoined
The sphere of the younger woman must be in the home. This is the noblest work of all, and wherever it exists, it has the prior claim; yet even during the years of early motherhood there may still be opportunities of offering hospitality to strangers, ministering to the children of God who need refreshment and comfort, and diligently assisting in good work. These offices lovingly and humbly performed, will serve as a gracious opening for further ministries of the same description in the later period of life.
The Apostle says nothing about remarriage in general, but simply refers to the fact that young women who have become widows are likely to accept the offer of a second marriage, and so abjure that first faith, in which they had pledged themselves to the service of the church. Unless there is great watchfulness, the practice of going from house to house, ostensibly on church business, may degenerate into gossip-mongering. Therefore it was wiser not to put young women on the church service roll. If they did not marry a second time, they might at least work for the maintenance of others, widows like themselves, but less able to help themselves. There must be no idling. [source]

Chapter Summary: 1 Timothy 5

1  Rules to be observed in reproving
3  Of widows
17  Of elders
23  A precept for Timothy's health
24  Some men's sins go before unto judgment, and some men's follow after

Greek Commentary for 1 Timothy 5:16

That believeth [πιστη]
“Believing woman.” [source]
Hath widows [εχει χηρας]
The “any believing woman” is one of the household-rulers of 1 Timothy 5:14. The “widows” here are the widows dependent on her and who are considered as candidates to be enrolled in the list. Let her relieve them (επαρκειτω αυταις — eparkeitō autais). For this verb (imperative present active) see 1 Timothy 5:10. Let not be burdened Present passive imperative (in prohibition μη — mē) of βαρεω — bareō old verb That are widows indeed (ταις οντως χηραις — tais ontōs chērais). Dative case with επαρκεσηι — eparkesēi (first aorist active subjunctive with ινα — hina final clause). See 1 Timothy 5:3 for this use of οντως — ontōs with χηραις — chērais “the qualified and enrolled widows.” Cf. 1 Timothy 5:9. [source]
Let her relieve them [επαρκειτω αυταις]
For this verb (imperative present active) see 1 Timothy 5:10. [source]
Let not be burdened [μη βαρειστω]
Present passive imperative (in prohibition μη — mē) of βαρεω — bareō old verb That are widows indeed (ταις οντως χηραις — tais ontōs chērais). Dative case with επαρκεσηι — eparkesēi (first aorist active subjunctive with ινα — hina final clause). See 1 Timothy 5:3 for this use of οντως — ontōs with χηραις — chērais “the qualified and enrolled widows.” Cf. 1 Timothy 5:9. [source]
That are widows indeed [ταις οντως χηραις]
Dative case with επαρκεσηι — eparkesēi (first aorist active subjunctive with ινα — hina final clause). See 1 Timothy 5:3 for this use of οντως — ontōs with χηραις — chērais “the qualified and enrolled widows.” Cf. 1 Timothy 5:9. [source]
Man or woman that believeth [πιστὸς ἣ πιστὴ]
Lit. believing man or woman. But πιστὸς ἢ should be omitted. Read, if any woman that believeth. [source]
Have widows [ἔχει χήρας]
If any Christian woman have relatives or persons attached to her household who are widows [source]
The church be charged []
Holtzmann quotes an inscription in the chapel of the Villa Albani at Rome: “To the good Regina her daughter has erected this memorial: to the good Regina her widowed mother, who was a widow for sixty years and never burdened the church after she was the wife of one husband. She lived 80 years, 5 months, and 26 days.” [source]

Reverse Greek Commentary Search for 1 Timothy 5:16

Galatians 3:9 Faithful [πιστῷ]
Or believing, as Acts 16:1; 2 Corinthians 11:15; 1 Timothy 5:16. Those who are of the faith are one in blessing with him whose characteristic was faith. [source]
1 Timothy 5:3 Who are widows indeed [τὰς ὄντως χήρας]
Comp. 1 Timothy 5:5, 1 Timothy 5:16. Ὄντως verilytruly, twice in Paul, 1 Corinthians 14:25; Galatians 3:21. See on 2 Peter 2:18. Wherever ὄντως is used by Paul or by any other N.T. writer, it is used purely as an adverb (see Luke 23:47; Luke 24:34): but in all the four instances in the Pastorals, it is preceded by the article and converted into an adjective. The meaning is, who are absolutely bereaved, without children or relations (comp. 1 Timothy 5:4), and have been but once married. There is probably also an implied contrast with those described in 1 Timothy 5:6, 1 Timothy 5:11-13. [source]
1 Timothy 5:10 Relieved [ἐπήρκεσεν]
Only here and 1 Timothy 5:16. Comp. 11:35. Common in Class. Originally, to suffice for, to be strong enough for, as in Homer, where it is always used in connection with danger or injury. See Il. ii. 873; Od. xvii. 568. Hence, to ward off, help, assist. [source]
1 Timothy 5:10 If she hath used hospitality to strangers [χενοδοκεω]
First aorist again and same condition. Late form (Dio Cassius) of old verb χενους δεχομαι — xenodokeō (Herodotus), to welcome strangers Only here in N.T. Hospitality another qualification for such leadership (1 Timothy 3:2). If she hath washed the saints‘ feet (νιπτω — ei hagiōn podas enipsen). Same condition and tense of νιζω — niptō (old form ει τλιβομενοις επηρκεσεν — nizō), common in N.T. (John 13:5). Proof of her hospitality, not of its being a church ordinance. If she hath relieved the afflicted Same condition and tense of ει επηκολουτησεν — eparkeō to give sufficient aid, old word, in N.T. only here and 1 Timothy 5:16. Experience that qualified her for eleemosynary work. If she hath diligently followed (επακολουτεω — ei epēkolouthēsen). Same condition and tense of επι — epakoloutheō old verb, to follow close upon (epi). So here, 1 Timothy 5:24; 1 Peter 2:21. In a word such a widow must show her qualifications for leadership as with bishops and deacons. [source]
1 Timothy 5:10 If she hath relieved the afflicted [επαρκεω]
Same condition and tense of ει επηκολουτησεν — eparkeō to give sufficient aid, old word, in N.T. only here and 1 Timothy 5:16. Experience that qualified her for eleemosynary work. If she hath diligently followed (επακολουτεω — ei epēkolouthēsen). Same condition and tense of επι — epakoloutheō old verb, to follow close upon (epi). So here, 1 Timothy 5:24; 1 Peter 2:21. In a word such a widow must show her qualifications for leadership as with bishops and deacons. [source]
Revelation 1:5 The faithful witness [ὁ μάρτυς ὁ πιστὸς]
For the phraseology see on 1 John 4:9. For witness, see on John 1:7; see on 1 Peter 5:1. As applied to the Messiah, see Psalm 89:37; Isaiah 55:4. The construction again departs from the grammatical rule. The words witness, first-born, ruler, are in the nominative case, instead of being in the genitive, in apposition with Jesus Christ. This construction, though irregular, nevertheless gives dignity and emphasis to these titles of the Lord. See on Revelation 1:4. The word πιστὸς , faithful is used (1), of one who shows Himself faithful in the discharge of a duty or the administration of a trust (Matthew 24:45; Luke 12:42). Hence, trustworthy (1 Corinthians 7:25; 2 Timothy 2:2). Of things that can be relied upon (1 Timothy 3:1; 2 Timothy 2:11). (2), Confiding; trusting; a believer (Galatians 3:9; Acts 16:1; 2 Corinthians 6:15; 1 Timothy 5:16). See on 1 John 1:9. The word is combined with ἀληθινός , true, genuine in Revelation 3:14; Revelation 19:11; Revelation 21:5; Revelation 22:6. Richard of St. Victor (cited by Trench) says: “A faithful witness, because He gave faithful testimony concerning all things which were to be testified to by Him in the world. A faithful witness, because whatever He heard from the Father, He faithfully made known to His disciples. A faithful witness, because He taught the way of God in truth, neither did He care for any one nor regard the person of men. A faithful witness, because He announced condemnation to the reprobate and salvation to the elect. A faithful witness, because He confirmed by miracles the truth which He taught in words. A faithful witness, because He denied not, even in death, the Father's testimony to Himself. A faithful witness, because He will give testimony in the day of judgment concerning the works of the good and of the evil.” [source]

What do the individual words in 1 Timothy 5:16 mean?

If any believing [woman] has [dependent] widows let her impart relief to them and not let be burdened the church so that to those [who are] truly widows it may impart relief
Εἴ τις πιστὴ ἔχει χήρας ἐπαρκείτω αὐταῖς καὶ μὴ βαρείσθω ἐκκλησία ἵνα ταῖς ὄντως χήραις ἐπαρκέσῃ

τις  any 
Parse: Interrogative / Indefinite Pronoun, Nominative Feminine Singular
Root: τὶς  
Sense: a certain, a certain one.
πιστὴ  believing  [woman] 
Parse: Adjective, Nominative Feminine Singular
Root: πιστός  
Sense: trusty, faithful.
χήρας  [dependent]  widows 
Parse: Noun, Accusative Feminine Plural
Root: χήρα  
Sense: a widow.
ἐπαρκείτω  let  her  impart  relief 
Parse: Verb, Present Imperative Active, 3rd Person Singular
Root: ἐπαρκέω  
Sense: to avail or be strong enough for.
αὐταῖς  to  them 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Feminine 3rd Person Plural
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
βαρείσθω  let  be  burdened 
Parse: Verb, Present Imperative Middle or Passive, 3rd Person Singular
Root: βαρέω  
Sense: to burden, weigh down, depress.
ἐκκλησία  church 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: ἐκκλησία  
Sense: a gathering of citizens called out from their homes into some public place, an assembly.
ἵνα  so  that 
Parse: Conjunction
Root: ἵνα  
Sense: that, in order that, so that.
ταῖς  to  those  [who  are] 
Parse: Article, Dative Feminine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ὄντως  truly 
Parse: Adverb
Root: ὀλίγως 
Sense: truly, in reality, in point of fact, as opp.
χήραις  widows 
Parse: Noun, Dative Feminine Plural
Root: χήρα  
Sense: a widow.
ἐπαρκέσῃ  it  may  impart  relief 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 3rd Person Singular
Root: ἐπαρκέω  
Sense: to avail or be strong enough for.

What are the major concepts related to 1 Timothy 5:16?

Loading Information...