The Meaning of 2 Chronicles 28:15 Explained

2 Chronicles 28:15

KJV: And the men which were expressed by name rose up, and took the captives, and with the spoil clothed all that were naked among them, and arrayed them, and shod them, and gave them to eat and to drink, and anointed them, and carried all the feeble of them upon asses, and brought them to Jericho, the city of palm trees, to their brethren: then they returned to Samaria.

YLT: and the men who have been expressed by name rise and take hold on the captives, and all their naked ones they have clothed from the spoil, yea, they clothe them, and shoe them, and cause them to eat and drink, and anoint them, and lead them on asses, even every feeble one, and bring them in to Jericho, the city of palms, near their brethren, and turn back to Samaria.

Darby: And the men that have been expressed by name rose up, and took the captives, and with the spoil clothed all that were naked among them, and arrayed them, and shod them, and gave them to eat and to drink, and anointed them, and carried all the feeble of them on asses, and brought them to Jericho the city of palm-trees, to their brethren. And they returned to Samaria.

ASV: And the men that have been mentioned by name rose up, and took the captives, and with the spoil clothed all that were naked among them, and arrayed them, and shod them, and gave them to eat and to drink, and anointed them, and carried all the feeble of them upon asses, and brought them to Jericho, the city of palm-trees, unto their brethren: then they returned to Samaria.

KJV Reverse Interlinear

And the men  which were expressed  by name  rose up,  and took  the captives,  and with the spoil  clothed  all that were naked  among them, and arrayed  them, and shod  them, and gave them to eat  and to drink,  and anointed  them, and carried  all the feeble  of them upon asses,  and brought  them to Jericho,  the city  of palm trees,  to  their brethren:  then they returned  to Samaria. 

What does 2 Chronicles 28:15 Mean?

Context Summary

2 Chronicles 28:12-27 - A Wicked King's Blind Folly
This sending of the captives home, clothed, shod, and anointed was a beautiful act, and anticipates the spirit of Christianity. This is the true way of making and maintaining peace. Magnanimity is, after all, the best solvent of national hatred, and lays the foundations of enduring brotherhood. The Edomites and Philistines smote Judah and weakened it, but they were only the instruments. We are distinctly told that the Lord brought Israel low, 2 Chronicles 28:19. The relief bought from the king of Assyria at so great a sacrifice secured a temporary respite. See 2 Kings 16:7-9. In the end, however, it only added to his distress, 2 Chronicles 28:20. None can help the man who has forfeited the help of God. If He is against us, who can be for us!
The more distressed Ahaz was, the more he trespassed. See Isaiah 1:5-6. With blind infatuation he went step by step farther from God, sacrificed to the gods of Damascus, and offered wanton insult to God's house. The detestation of the people was evidenced in their treatment of his remains. See Proverbs 10:7. [source]

Chapter Summary: 2 Chronicles 28

1  Ahaz, reigning wickedly, is greatly afflicted by the Syrians
6  Judah, being captivated by the Israelites, is sent home by the counsel of Oded
16  Ahaz sending for aid to Assyria, is not helped thereby,
22  In his distress he grows more idolatrous
26  He dying, Hezekiah succeeds him

What do the individual words in 2 Chronicles 28:15 mean?

And rose up the men who were designated by name and took the captives and all who were naked among them they clothed from the spoil and dressed them and gave them sandals and gave them food and drink and anointed them and they let ride on donkeys all the feeble ones so they brought them at Jericho Palm City of palm to their brothers and they returned to Samaria -
וַיָּקֻ֣מוּ הָאֲנָשִׁים֩ אֲשֶׁר־ נִקְּב֨וּ בְשֵׁמ֜וֹת וַיַּחֲזִ֣יקוּ בַשִּׁבְיָ֗ה וְכָֽל־ מַעֲרֻמֵּיהֶם֮ הִלְבִּ֣ישׁוּ מִן־ הַשָּׁלָל֒ וַיַּלְבִּשׁ֣וּם וַ֠יַּנְעִלוּם וַיַּאֲכִל֨וּם וַיַּשְׁק֜וּם וַיְסֻכ֗וּם וַיְנַהֲל֤וּם בַּחֲמֹרִים֙ לְכָל־ כּוֹשֵׁ֔ל וַיְבִיא֛וּם יְרֵח֥וֹ עִיר־ הַתְּמָרִ֖ים אֵ֣צֶל אֲחֵיהֶ֑ם וַיָּשׁ֖וּבוּ שֹׁמְרֽוֹן פ

וַיָּקֻ֣מוּ  And  rose  up 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: קוּם 
Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up.
הָאֲנָשִׁים֩  the  men 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: אִישׁ 
Sense: man.
נִקְּב֨וּ  were  designated 
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person common plural
Root: נָקַב 
Sense: to pierce, perforate, bore, appoint.
בְשֵׁמ֜וֹת  by  name 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural
Root: שֵׁם  
Sense: name.
וַיַּחֲזִ֣יקוּ  and  took 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: חָזַק  
Sense: to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore.
בַשִּׁבְיָ֗ה  the  captives 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular
Root: שִׁבְיָה  
Sense: captivity, captives.
וְכָֽל־  and  all 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
מַעֲרֻמֵּיהֶם֮  who  were  naked  among  them 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural
Root: מַעֲרֹם  
Sense: naked thing, nakedness.
הִלְבִּ֣ישׁוּ  they  clothed 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural
Root: לָבַשׁ  
Sense: to dress, wear, clothe, put on clothing, be clothed.
הַשָּׁלָל֒  the  spoil 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: שָׁלָל  
Sense: prey, plunder, spoil, booty.
וַיַּלְבִּשׁ֣וּם  and  dressed  them 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural, third person masculine plural
Root: לָבַשׁ  
Sense: to dress, wear, clothe, put on clothing, be clothed.
וַ֠יַּנְעִלוּם  and  gave  them  sandals 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural, third person masculine plural
Root: נָעַל 
Sense: to bar, lock, bolt.
וַיַּאֲכִל֨וּם  and  gave  them  food 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural, third person masculine plural
Root: אָכַל  
Sense: to eat, devour, burn up, feed.
וַיַּשְׁק֜וּם  and  drink 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural, third person masculine plural
Root: שָׁקָה  
Sense: to give to drink, irrigate, drink, water, cause to drink water.
וַיְסֻכ֗וּם  and  anointed  them 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural, third person masculine plural
Root: סוּךְ  
Sense: to anoint, pour in anointing.
וַיְנַהֲל֤וּם  and  they  let  ride 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine plural, third person masculine plural
Root: נָהַל  
Sense: to lead, give rest, lead with care, guide to a watering place or station, cause to rest, bring to a station or place of rest, guide, refresh.
בַּחֲמֹרִים֙  on  donkeys 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural
Root: חֲמֹור 
Sense: (he)ass.
כּוֹשֵׁ֔ל  the  feeble  ones 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: כָּשַׁל  
Sense: to stumble, stagger, totter.
וַיְבִיא֛וּם  so  they  brought  them 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural, third person masculine plural
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
יְרֵח֥וֹ  at  Jericho 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: יְרִחֹו 
Sense: a city 5 miles (8 km) west of the Jordan and 7 miles (.
עִיר־  Palm  City 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: עִיר 
Sense: excitement, anguish.
הַתְּמָרִ֖ים  of  palm 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: תָּמָר  
Sense: palm tree, date palm.
אֲחֵיהֶ֑ם  their  brothers 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural
Root: אָח  
Sense: brother.
וַיָּשׁ֖וּבוּ  and  they  returned 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: שׁוּב  
Sense: to return, turn back.
שֹׁמְרֽוֹן  to  Samaria 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: שֹׁמְרֹון  
Sense: the region of northern Palestine associated with the northern kingdom of the 0 tribes of Israel which split from the kingdom after the death of Solomon during the reign of his son Rehoboam and were ruled by Jeroboam.
פ  - 
Parse: Punctuation