The Meaning of 2 Kings 15:13 Explained

2 Kings 15:13

KJV: Shallum the son of Jabesh began to reign in the nine and thirtieth year of Uzziah king of Judah; and he reigned a full month in Samaria.

YLT: Shallum son of Jabesh hath reigned in the thirty and ninth year of Uzziah king of Judah, and he reigneth a month of days in Samaria;

Darby: Shallum the son of Jabesh began to reign in the thirty-ninth year of Uzziah king of Judah; and he reigned a full month in Samaria.

ASV: Shallum the son of Jabesh began to reign in the nine and thirtieth year of Uzziah king of Judah; and he reigned the space of a month in Samaria.

KJV Reverse Interlinear

Shallum  the son  of Jabesh  began to reign  in the nine  and thirtieth  year  of Uzziah  king  of Judah;  and he reigned  a full  month  in Samaria. 

What does 2 Kings 15:13 Mean?

Study Notes

Uzziah , Matthew 1:8 ; Matthew 1:9 called Ozias
2 Kings 15:7 called Azariah.

Context Summary

2 Kings 15:13-22 - Buying Temporary Relief
The usurping murderer Shallum enjoyed but a very brief reign, occupying the throne for one month only, and then being slain by Menahem, who, according to Josephus, was commander of his forces. Menahem carried his arms as far as Tiphsah, which apparently resisted this red-handed assassin. The ruthless cruelty which he showed toward the hapless citizens attracted the notice of the Assyrian monarch, and led ultimately to that invasion of Israel which terminated in its destruction. God has ever sat as Judge over the nations. His judgments and sentences are exact. With what measure we mete, it shall be measured to us again.
Menahem obtained a temporary respite by the gift of one thousand talents, which secured the alliance of the king of Assyria, turning him from an avenger into a patron. See Hosea 5:13. This was the confederacy to which Isaiah probably refers in his chapter, Isaiah 8:1-22, when he alludes to a confederacy that seemed to bode no good. But on the bosom of this cloud of menace shone, as always, the rainbow of promise which is implied in the name "Immanuel." [source]

Chapter Summary: 2 Kings 15

1  Azariah's good reign
5  He dying a leper, is succeeded by Jotham
8  Zachariah the last of Jehu's generation, reigning ill, is slain by Shallum
13  Shallum, reigning a month, is slain by Nenahem
16  Menahem strengthens himself by Pul
21  Pekahiah succeeds him
23  Pekahiah is slain by Pekah
27  Pekah is oppressed by Tiglath-pileser, and slain by Hoshea
32  Jotham's good reign
36  Ahaz succeeds him

What do the individual words in 2 Kings 15:13 mean?

Shallum son of Jabesh became king in the year thirty and nine year of Uzziah king of Judah and he reigned a month full in Samaria
שַׁלּ֤וּם בֶּן־ יָבֵישׁ֙ מָלַ֔ךְ בִּשְׁנַ֨ת שְׁלֹשִׁ֤ים וָתֵ֙שַׁע֙ שָׁנָ֔ה לְעֻזִיָּ֖ה מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה וַיִּמְלֹ֥ךְ יֶֽרַח־ יָמִ֖ים בְּשֹׁמְרֽוֹן

שַׁלּ֤וּם  Shallum 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שַׁלּוּם  
Sense: son of Jabesh, conspirator and slayer of king Zachariah of the northern kingdom of Israel ending the dynasty of Jehu; assumed the throne and became the 5th king of the northern kingdom; reigned for one month and was killed by Menahem.
בֶּן־  son 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
יָבֵישׁ֙  of  Jabesh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יָבֵשׁ 
Sense: a town in the territory of Gilead; according to Eusebius, it is beyond the Jordan, 6 miles (0 km) from Pella, on the mountain road to Gerasa; site unknown but may be modern ‘Wadi Yabes’.
מָלַ֔ךְ  became  king 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: מָלַךְ 
Sense: to be or become king or queen, reign.
בִּשְׁנַ֨ת  in  the  year 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct
Root: שָׁנָה  
Sense: year.
שְׁלֹשִׁ֤ים  thirty 
Parse: Number, common plural
Root: שְׁלֹשִׁים  
Sense: thirty, thirtieth.
וָתֵ֙שַׁע֙  and  nine 
Parse: Conjunctive waw, Number, feminine singular
Root: תֵּשַׁע  
Sense: nine, nonad.
שָׁנָ֔ה  year 
Parse: Noun, feminine singular
Root: שָׁנָה  
Sense: year.
לְעֻזִיָּ֖ה  of  Uzziah 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: עֻזִּיָּה 
Sense: son of king Amaziah of Judah and king of Judah himself for 52 years; also ‘Azariah’.
מֶ֣לֶךְ  king 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
יְהוּדָ֑ה  of  Judah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהוּדָה  
Sense: the son of Jacob by Leah.
וַיִּמְלֹ֥ךְ  and  he  reigned 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: מָלַךְ 
Sense: to be or become king or queen, reign.
יֶֽרַח־  a  month 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: יֶרַח  
Sense: month (lunar cycle), moon.
יָמִ֖ים  full 
Parse: Noun, masculine plural
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
בְּשֹׁמְרֽוֹן  in  Samaria 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular
Root: שֹׁמְרֹון  
Sense: the region of northern Palestine associated with the northern kingdom of the 0 tribes of Israel which split from the kingdom after the death of Solomon during the reign of his son Rehoboam and were ruled by Jeroboam.