The Meaning of 2 Kings 21:22 Explained

2 Kings 21:22

KJV: And he forsook the LORD God of his fathers, and walked not in the way of the LORD.

YLT: and forsaketh Jehovah, God of his fathers, and hath not walked in the way of Jehovah.

Darby: and he forsook Jehovah the God of his fathers, and walked not in the way of Jehovah.

ASV: and he forsook Jehovah, the God of his fathers, and walked not in the way of Jehovah.

KJV Reverse Interlinear

And he forsook  the LORD  God  of his fathers,  and walked  not in the way  of the LORD. 

What does 2 Kings 21:22 Mean?

Context Summary

2 Kings 21:16-26 - Like Father, Like Son
Manasseh shed much innocent blood, and among others, tradition has it that Isaiah was sawn asunder at his command, Hebrews 11:37. Amon followed in his father's steps. Here is the horror of sin! A man may repent and turn to God, but he cannot undo the effect of his evil course on those whom he has seduced. Probably, on his conversion to God, Manasseh used all the power at his command to induce Amon to avoid the sins of his own early life and to follow the example of his later years. But Amon would not listen. "He walked in all the way that his father walked in!"
No man sins by himself. The evil of his deeds is far-reaching. When once you have scattered thistledown-as you have sown, so will you reap. Christ's heaviest denunciations were launched against those who put an occasion to fall in the way of one of his little ones. God forgive us, if we are making life's battle harder for any soul, especially for our own child. "Take the safe path, father!" said a little boy as they were climbing a steep place. "Remember that I am coming." [source]

Chapter Summary: 2 Kings 21

1  Manasseh's reign
3  His great idolatry
10  His wickedness causes prophecies against Judah
17  Amon succeeds him
19  Amon's wicked reign
23  He being slain by his servants, and those murderers slain by the people,
26  Josiah is made king

What do the individual words in 2 Kings 21:22 mean?

And He forsook - Yahweh God of his fathers and not did walk in the way of Yahweh
וַיַּעֲזֹ֕ב אֶת־ יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י אֲבֹתָ֑יו וְלֹ֥א הָלַ֖ךְ בְּדֶ֥רֶךְ יְהוָֽה

וַיַּעֲזֹ֕ב  And  He  forsook 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: עָזַב 
Sense: to leave, loose, forsake.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
יְהוָ֖ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֱלֹהֵ֣י  God 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
אֲבֹתָ֑יו  of  his  fathers 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
וְלֹ֥א  and  not 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
הָלַ֖ךְ  did  walk 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
בְּדֶ֥רֶךְ  in  the  way 
Parse: Preposition-b, Noun, common singular construct
Root: דֶּרֶךְ  
Sense: way, road, distance, journey, manner.
יְהוָֽה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.