KJV: And he forsook the LORD God of his fathers, and walked not in the way of the LORD.
YLT: and forsaketh Jehovah, God of his fathers, and hath not walked in the way of Jehovah.
Darby: and he forsook Jehovah the God of his fathers, and walked not in the way of Jehovah.
ASV: and he forsook Jehovah, the God of his fathers, and walked not in the way of Jehovah.
וַיַּעֲזֹ֕ב | And He forsook |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: עָזַב Sense: to leave, loose, forsake. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
יְהוָ֖ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֵ֣י | God |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
אֲבֹתָ֑יו | of his fathers |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
וְלֹ֥א | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
הָלַ֖ךְ | did walk |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
בְּדֶ֥רֶךְ | in the way |
Parse: Preposition-b, Noun, common singular construct Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
יְהוָֽה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |