KJV: Then David arose from the earth, and washed, and anointed himself, and changed his apparel, and came into the house of the LORD, and worshipped: then he came to his own house; and when he required, they set bread before him, and he did eat.
YLT: And David riseth from the earth, and doth bathe and anoint himself, and changeth his raiment, and cometh in to the house of Jehovah, and boweth himself, and cometh unto his house, and asketh and they place for him bread, and he eateth.
Darby: Then David arose from the earth, and washed, and anointed himself, and changed his clothing, and entered into the house of Jehovah and worshipped; then he came to his own house and required them to set bread before him, and he ate.
ASV: Then David arose from the earth, and washed, and anointed himself, and changed his apparel; and he came into the house of Jehovah, and worshipped: then he came to his own house; and when he required, they set bread before him, and he did eat.
וַיָּקָם֩ | So arose |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
דָּוִ֨ד | David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
מֵהָאָ֜רֶץ | from the ground |
Parse: Preposition-m, Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
וַיִּרְחַ֣ץ | and washed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: רָחַץ Sense: to wash, wash off, wash away, bathe. |
|
וַיָּ֗סֶךְ | and anointed himself |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: סוּךְ Sense: to anoint, pour in anointing. |
|
וַיְחַלֵּף֙ | and changed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: חָלַף Sense: to pass on or away, pass through, pass by, go through, grow up, change, to go on from. |
|
[שמלתו] | - |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular |
|
(שִׂמְלֹתָ֔יו) | his clothes |
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine singular Root: שִׂמְלָה Sense: wrapper, mantle, covering garment, garments, clothes, raiment, a cloth. |
|
וַיָּבֹ֥א | and he went into |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
בֵית־ | the house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יְהוָ֖ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וַיִּשְׁתָּ֑חוּ | and worshiped |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שָׁחָה Sense: to bow down. |
|
וַיָּבֹא֙ | And he went |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
בֵּית֔וֹ | his own house |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: בַּיִת Sense: house. |
|
וַיִּשְׁאַ֕ל | and when he requested |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שָׁאַל Sense: to ask, enquire, borrow, beg. |
|
וַיָּשִׂ֥ימוּ | and they set |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
ל֛וֹ | before him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
לֶ֖חֶם | food |
Parse: Noun, masculine singular Root: לֶחֶם Sense: bread, food, grain. |
|
וַיֹּאכַֽל | and he ate |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |