The Meaning of 2 Samuel 2:14 Explained

2 Samuel 2:14

KJV: And Abner said to Joab, Let the young men now arise, and play before us. And Joab said, Let them arise.

YLT: And Abner saith unto Joab, 'Let the youths rise, I pray thee, and they play before us;' and Joab saith, 'Let them rise.'

Darby: And Abner said to Joab, Let the young men now arise and make sport before us. And Joab said, Let them arise.

ASV: And Abner said to Joab, Let the young men, I pray thee, arise and play before us. And Joab said, Let them arise.

KJV Reverse Interlinear

And Abner  said  to Joab,  Let the young men  now arise,  and play  before  us. And Joab  said,  Let them arise. 

What does 2 Samuel 2:14 Mean?

Context Summary

2 Samuel 2:12-23 - Sword-Play To The Death
For seven and a half years David reigned over the house of Judah. He was in the prime of life, thirty years of age, and seems to have given himself to the consolidation of his kingdom and the quiet sanctities of the home. He maintained throughout those years that spirit of quiet expectancy of which his psalms so often speak. In this, he reminds us of our Lord, who is depicted as sitting at His Father's side till His foes become His footstool.
From Hebron, the city of fellowship, bands of mighty men went forth to fight with Ishbosheth, just as the warriors of the Cross have, in every age, gone forth to engage in deadly conflict with unbelief and sin. Asahel's death reminds us of Stephen's martyrdom. But the end is not yet! The Church's warfare is not against flesh and blood, but against the wicked spirits that rule the darkness of the world. Her weapons, therefore, are not carnal but spiritual, and particularly that of "all-prayer," Ephesians 6:10-20. [source]

Chapter Summary: 2 Samuel 2

1  David, by God's direction, with his company goes up to Hebron
4  where he is made king of Judah
5  He commends them of Jabesh Gilead for their king of Israel
8  Abner makes Ishbosheth king of Israel
12  A mortal skirmish between twelve of Abner's and twelve of Joab's men
18  Asahel is slain
25  At Abner's motion, Joab sounds a retreat
32  Asahel's burial

What do the individual words in 2 Samuel 2:14 mean?

And said Abner to Joab let arise now the young men and compete before us and said Joab let them arise
וַיֹּ֤אמֶר אַבְנֵר֙ אֶל־ יוֹאָ֔ב יָק֤וּמוּ נָא֙ הַנְּעָרִ֔ים וִֽישַׂחֲק֖וּ לְפָנֵ֑ינוּ וַיֹּ֥אמֶר יוֹאָ֖ב יָקֻֽמוּ

וַיֹּ֤אמֶר  And  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אַבְנֵר֙  Abner 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֲבִינֵר 
Sense: Saul’s cousin and army captain, treacherously slain by Joab.
יוֹאָ֔ב  Joab 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יׄואָב  
Sense: son of David’s sister Zeruiah and general of David’s army.
יָק֤וּמוּ  let  arise 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: קוּם 
Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up.
נָא֙  now 
Parse: Interjection
Root: נָא  
Sense: I (we) pray, now, please.
הַנְּעָרִ֔ים  the  young  men 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: נַעַר  
Sense: a boy, lad, servant, youth, retainer.
וִֽישַׂחֲק֖וּ  and  compete 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive imperfect, third person masculine plural
Root: שָׂחַק  
Sense: to laugh, play, mock.
לְפָנֵ֑ינוּ  before  us 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, first person common plural
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
וַיֹּ֥אמֶר  and  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
יוֹאָ֖ב  Joab 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יׄואָב  
Sense: son of David’s sister Zeruiah and general of David’s army.
יָקֻֽמוּ  let  them  arise 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: קוּם 
Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up.