KJV: And David sent messengers unto the men of Jabeshgilead, and said unto them, Blessed be ye of the LORD, that ye have shewed this kindness unto your lord, even unto Saul, and have buried him.
YLT: And David sendeth messengers unto the men of Jabesh-Gilead, and saith unto them, 'Blessed are ye of Jehovah, in that ye have done this kindness with your lord, with Saul, that ye bury him.
Darby: And David sent messengers to the men of Jabesh-Gilead, and said to them, Blessed be ye of Jehovah, that ye have shewn this kindness to your lord, to Saul, and have buried him!
ASV: And David sent messengers unto the men of Jabesh-gilead, and said unto them, Blessed be ye of Jehovah, that ye have showed this kindness unto your lord, even unto Saul, and have buried him.
וַיִּשְׁלַ֤ח | So sent |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
דָּוִד֙ | David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
מַלְאָכִ֔ים | messengers |
Parse: Noun, masculine plural Root: מַלְאָךְ Sense: messenger, representative. |
|
אַנְשֵׁ֖י | the men |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אִישׁ Sense: man. |
|
גִּלְעָ֑ד | Jabesh Gilead |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: גִּלְעָד Sense: a mountainous region bounded on the west by the Jordan, on the north by Bashan, on the east by the Arabian plateau, and on the south by Moab and Ammon; sometimes called ‘Mount Gilead’ or the ‘land of Gilead’ or just ‘Gilead’. |
|
וַיֹּ֣אמֶר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֲלֵיהֶ֗ם | to them |
Parse: Preposition, third person masculine plural Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
בְּרֻכִ֤ים | [are] blessed |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine plural Root: בָּרַךְ Sense: to bless, kneel. |
|
לַֽיהוָ֔ה | of Yahweh |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
עֲשִׂיתֶ֜ם | you have shown |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine plural Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
הַחֶ֣סֶד | kindness |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: חֶסֶד Sense: goodness, kindness, faithfulness. |
|
הַזֶּ֗ה | this |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
אֲדֹֽנֵיכֶם֙ | your lord |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: אָדֹון Sense: firm, strong, lord, master. |
|
שָׁא֔וּל | Saul |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שָׁאוּל Sense: a Benjamite, son of Kish, and the st king of Israel. |
|
וַֽתִּקְבְּר֖וּ | and have buried |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, second person masculine plural Root: קָבַר Sense: to bury. |