The Meaning of 2 Samuel 5:6 Explained

2 Samuel 5:6

KJV: And the king and his men went to Jerusalem unto the Jebusites, the inhabitants of the land: which spake unto David, saying, Except thou take away the blind and the lame, thou shalt not come in hither: thinking, David cannot come in hither.

YLT: And the king goeth, and his men, to Jerusalem, unto the Jebusite, the inhabitant of the land, and they speak to David, saying, 'Thou dost not come in hither, except thou turn aside the blind and the lame;' saying, 'David doth not come in hither.'

Darby: And the king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land; and they spoke to David, saying, Thou shalt not come in hither, but the blind and the lame will drive thee back; as much as to say, David will not come in hither.

ASV: And the king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land, who spake unto David, saying, Except thou take away the blind and the lame, thou shalt not come in hither; thinking, David cannot come in hither.

KJV Reverse Interlinear

And the king  and his men  went  to Jerusalem  unto the Jebusites,  the inhabitants  of the land:  which spake  unto David,  saying,  Except thou take away  the blind  and the lame,  thou shalt not come in  hither: thinking,  David  cannot come in  hither. 

What does 2 Samuel 5:6 Mean?

Context Summary

2 Samuel 5:1-12 - David King In Jerusalem
David was anointed thrice: by Samuel in his home, by the men of Judah, and here. So our Lord has been crowned in the Father's purpose and by his Church. There awaits another day, when he will be recognized as King by the entire universe, Revelation 11:15, etc. The reasons for David's coronation apply equally to our Lord: (1) kinship; (2) power to lead; (3) God's eternal purpose.
Because of its impregnable position, it was wise policy to secure Jerusalem as the site of the capital. Here was the beginning of new prosperity for Israel, and for Jerusalem as well, which was now to become "the joy of the whole earth." See 1 Chronicles 12:23, etc. David's influence increased by leaps and bounds, 2 Samuel 5:10. There broke on his mind a perception of the divine purpose, 2 Samuel 5:12. Often we are unable to descry this in the earlier stages of our life. We see no meaning, no purpose. But as year is added to year, God's great scheme begins to unfold. Only be sure that any position or opportunity is intended, not for us alone, but for his people's sake. [source]

Chapter Summary: 2 Samuel 5

1  The tribes come to Hebron and anoint David over Israel,
4  David's age
6  Taking Zion from the Jebusites, he dwells in it
11  Hiram sends to David,
13  Eleven sons are born to him in Jerusalem
17  David, directed by God, smites the Philistines at Baal-perazim
22  And again at the mulberry trees

What do the individual words in 2 Samuel 5:6 mean?

And went the king and his men to Jerusalem against the Jebusite the inhabitants of the land and who spoke to David saying not You shall come in here for but will repel you the blind and the lame thinking cannot come in David here
וַיֵּ֨לֶךְ הַמֶּ֤לֶךְ וַֽאֲנָשָׁיו֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם אֶל־ הַיְבֻסִ֖י יוֹשֵׁ֣ב הָאָ֑רֶץ וַיֹּ֨אמֶר לְדָוִ֤ד לֵאמֹר֙ לֹא־ תָב֣וֹא הֵ֔נָּה כִּ֣י אִם־ הֱסִֽירְךָ֗ הַעִוְרִ֤ים וְהַפִּסְחִים֙ לֵאמֹ֔ר לֹֽא־ יָב֥וֹא דָוִ֖ד הֵֽנָּה

וַיֵּ֨לֶךְ  And  went 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
הַמֶּ֤לֶךְ  the  king 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
וַֽאֲנָשָׁיו֙  and  his  men 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם  to  Jerusalem 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: יְרוּשָׁלַםִ  
Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
אֶל־  against 
Parse: Preposition
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
הַיְבֻסִ֖י  the  Jebusite 
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular
Root: יְבוּסִי  
Sense: descendants of the 3rd son of Canaan who lived in or around the site of Jebus, the early name for Jerusalem.
יוֹשֵׁ֣ב  the  inhabitants 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular construct
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.
הָאָ֑רֶץ  of  the  land 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
וַיֹּ֨אמֶר  and  who  spoke 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
לְדָוִ֤ד  to  David 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
לֵאמֹר֙  saying 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
תָב֣וֹא  You  shall  come  in 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
הֵ֔נָּה  here 
Parse: Adverb
Root: הֵנָּה  
Sense: here, there, now, hither.
הֱסִֽירְךָ֗  will  repel  you 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular, second person masculine singular
Root: סוּר 
Sense: to turn aside, depart.
הַעִוְרִ֤ים  the  blind 
Parse: Article, Adjective, masculine plural
Root: עִוֵּר  
Sense: blind.
וְהַפִּסְחִים֙  and  the  lame 
Parse: Conjunctive waw, Article, Adjective, masculine plural
Root: פָּסַח 
Sense: to pass over, spring over.
לֵאמֹ֔ר  thinking 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
לֹֽא־  cannot 
Parse: Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
יָב֥וֹא  come  in 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
דָוִ֖ד  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
הֵֽנָּה  here 
Parse: Adverb
Root: הֵנָּה  
Sense: here, there, now, hither.