The Meaning of Daniel 2:46 Explained

Daniel 2:46

KJV: Then the king Nebuchadnezzar fell upon his face, and worshipped Daniel, and commanded that they should offer an oblation and sweet odours unto him.

YLT: Then hath king Nebuchadnezzar fallen on his face, and to Daniel he hath done obeisance, and present, and sweet things, he hath said to pour out to him.

Darby: Then king Nebuchadnezzar fell on his face and worshipped Daniel, and commanded that they should offer an oblation and sweet odours unto him.

ASV: Then the king Nebuchadnezzar fell upon his face, and worshipped Daniel, and commanded that they should offer an oblation and sweet odors unto him.

KJV Reverse Interlinear

Then  the king  Nebuchadnezzar  fell  upon  his face,  and worshipped  Daniel,  and commanded  that they should offer  an oblation  and sweet odours  unto him. 

What does Daniel 2:46 Mean?

Context Summary

Daniel 2:36-49 - God's Kingdom Triumphant
Our Lord probably refers to these five empires when He speaks of "the times of the Gentiles." The empire of Babylon was followed by that of Medo-Persia under Cyrus; that by Greece under Alexander the Great; and that in turn by Rome led by the Caesars. Since the dissolution of the Roman Empire, the vast dominions of the East and the West have fallen, generally speaking, into some ten main divisions. There is, therefore, now nothing between us and the final setting up of the kingdom that is not made by human hands and shall never be destroyed. Note the striking anticipation of the outcome of Gentile dominion, in the prostration of supreme human power at the feet of a Jew. Evidently Daniel refused the king's homage, because we are told that Nebuchadnezzar "answered" him. Those who have shared our anxieties and prayers must not be forgotten in our hour of triumph, Daniel 2:49. The heart of man may not be able to recall its forgotten dreams of innocence and truth, but it will recognize them when presented by the servant of God. [source]

Chapter Summary: Daniel 2

1  Nebuchadnezzar, forgetting his dream,
5  requires it of the Chaldeans, by promises and threats
10  They acknowledging their inability are judged to die
14  Daniel obtaining some respite finds the dream
19  He blesses God
24  He staying the decree is brought to the king
31  The dream
36  The interpretation
46  Daniel's advancement

What do the individual words in Daniel 2:46 mean?

Then King Nebuchadnezzar fell on his face and before Daniel prostrate and an offering and incense commanded that they should present to him
בֵּ֠אדַיִן מַלְכָּ֤א נְבֽוּכַדְנֶצַּר֙ נְפַ֣ל עַל־ אַנְפּ֔וֹהִי וּלְדָנִיֵּ֖אל סְגִ֑ד וּמִנְחָה֙ וְנִ֣יחֹחִ֔ין אֲמַ֖ר לְנַסָּ֥כָה לֵֽהּ

מַלְכָּ֤א  King 
Parse: Noun, masculine singular determinate
Root: מֶלֶךְ  
Sense: king.
נְבֽוּכַדְנֶצַּר֙  Nebuchadnezzar 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: נְבוּכַדְנֶצַּר  
Sense: the great king of Babylon who captured Jerusalem and carried Judah captive.
נְפַ֣ל  fell 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: נְפַל  
Sense: to fall.
אַנְפּ֔וֹהִי  his  face 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: אֲנַף  
Sense: face, nose.
וּלְדָנִיֵּ֖אל  and  before  Daniel 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: דָּנִיֵּאל  
Sense: the 4th of the greater prophets, taken as hostage in the first deportation to Babylon, because of the gift of God of the interpretation of dreams, he became the 2nd in command of the Babylon empire and lasted through the end of the Babylonian empire and into the Persian empire. His prophecies are the key to the understanding of end time events. Noted for his purity and holiness by contemporary prophet, Ezekiel.
סְגִ֑ד  prostrate 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: סְגִד  
Sense: to prostrate oneself, do homage, worship.
וּמִנְחָה֙  and  an  offering 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular
Root: מִנְחָה  
Sense: gift, offering.
וְנִ֣יחֹחִ֔ין  and  incense 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural
Root: נִיחֹוחַ  
Sense: soothing, tranquillising.
אֲמַ֖ר  commanded 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: אֲמַר  
Sense: (P’al) to say, to speak, to command, to tell, to relate.
לְנַסָּ֥כָה  that  they  should  present 
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct
Root: נְסַךְ  
Sense: to pour out, offer sacrifice.
לֵֽהּ  to  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular