The Meaning of Daniel 8:24 Explained

Daniel 8:24

KJV: And his power shall be mighty, but not by his own power: and he shall destroy wonderfully, and shall prosper, and practise, and shall destroy the mighty and the holy people.

YLT: and his power hath been mighty, and not by his own power; and wonderful things he destroyeth, and he hath prospered, and wrought, and destroyed mighty ones, and the people of the Holy Ones.

Darby: And his power shall be mighty, but not by his own power; and he shall destroy marvellously, and shall prosper, and shall practise, and shall destroy the mighty ones, and the people of the saints.

ASV: And his power shall be mighty, but not by his own power; and he shall destroy wonderfully, and shall prosper and do his pleasure ; and he shall destroy the mighty ones and the holy people.

KJV Reverse Interlinear

And his power  shall be mighty,  but not by his own power:  and he shall destroy  wonderfully,  and shall prosper,  and practise,  and shall destroy  the mighty  and the holy  people. 

What does Daniel 8:24 Mean?

Context Summary

Daniel 8:15-27 - God's Deliverance Is Sure
It does not fall within our province to go into the various fulfillments which have been assigned to the predictions of this chapter-one to the time of the Maccabees, one to our own days, and one to that malign Satanic power which stands up perpetually against the Prince of princes. Let us dwell, rather, on the assertion that whatever sets itself against the kingship of Jesus Christ shall inevitably be broken. The Church of God is menaced today, as never before, by a vast multiplication of malign influences; but the Master's promise holds good that the gates of Hades shall not prevail against her. They shall be broken without hand. This is our strong confidence with respect to all our foes, and therefore we may possess our souls in patience. It is interesting that Daniel continued to do the king's business, notwithstanding the abundance of the revelations given unto him. However much we may be caught up into the heaven of religious meditation and ecstasy, we must never forget or neglect the interests which are committed to our hands, whether of the home, the business, or the state. [source]

Chapter Summary: Daniel 8

1  Daniel's vision of the ram and he goat
13  The two thousand three hundred days of the suspension of the daily sacrifice
15  Gabriel comforts Daniel, and interprets the vision

What do the individual words in Daniel 8:24 mean?

and shall be mighty His power but not by his own power and fearfully He shall destroy and shall prosper and thrive and He shall destroy the mighty and [also] the people holy
וְעָצַ֤ם כֹּחוֹ֙ וְלֹ֣א בְכֹח֔וֹ וְנִפְלָא֥וֹת יַשְׁחִ֖ית וְהִצְלִ֣יחַ וְעָשָׂ֑ה וְהִשְׁחִ֥ית עֲצוּמִ֖ים וְעַם־ קְדֹשִֽׁים

וְעָצַ֤ם  and  shall  be  mighty 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: עָצַם 
Sense: to be vast, be numerous, be mighty.
כֹּחוֹ֙  His  power 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: כֹּחַ 
Sense: strength, power, might.
וְלֹ֣א  but  not 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
בְכֹח֔וֹ  by  his  own  power 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: כֹּחַ 
Sense: strength, power, might.
וְנִפְלָא֥וֹת  and  fearfully 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Participle, feminine plural
Root: פָּלָא  
Sense: to be marvellous, be wonderful, be surpassing, be extraordinary, separate by distinguishing action.
יַשְׁחִ֖ית  He  shall  destroy 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular
Root: שָׁחַת  
Sense: to destroy, corrupt, go to ruin, decay.
וְהִצְלִ֣יחַ  and  shall  prosper 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: צָלַח 
Sense: (Qal) to rush.
וְעָשָׂ֑ה  and  thrive 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
וְהִשְׁחִ֥ית  and  He  shall  destroy 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: שָׁחַת  
Sense: to destroy, corrupt, go to ruin, decay.
עֲצוּמִ֖ים  the  mighty 
Parse: Adjective, masculine plural
Root: עָצוּם  
Sense: mighty, vast, numerous.
וְעַם־  and  [also]  the  people 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: עַם 
Sense: nation, people.
קְדֹשִֽׁים  holy 
Parse: Adjective, masculine plural
Root: קָדֹושׁ  
Sense: sacred, holy, Holy One, saint, set apart.