The Meaning of Deuteronomy 12:25 Explained

Deuteronomy 12:25

KJV: Thou shalt not eat it; that it may go well with thee, and with thy children after thee, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD.

YLT: thou dost not eat it, in order that it may be well with thee, and with thy sons after thee, when thou dost that which is right in the eyes of Jehovah.

Darby: thou shalt not eat it; that it may go well with thee, and with thy children after thee, when thou shalt do what is right in the eyes of Jehovah.

ASV: Thou shalt not eat it; that it may go well with thee, and with thy children after thee, when thou shalt do that which is right in the eyes of Jehovah.

KJV Reverse Interlinear

Thou shalt not eat  it; that it may go well  with thee, and with thy children  after  thee, when thou shalt do  [that which is] right  in the sight  of the LORD. 

What does Deuteronomy 12:25 Mean?

Chapter Summary: Deuteronomy 12

1  Monuments of idolatry to be destroyed
4  The place of God's service to be kept
15  Blood is forbidden
17  Holy things must be eaten in the holy place
19  The Levite is not to be forsaken
20  Blood is again forbidden
26  and holy things must be eaten in the holy place
29  Idolatry is not to be enquired after

What do the individual words in Deuteronomy 12:25 mean?

Not You shall eat it that it may go well with you and your children after you when you do [what is] right in the sight of Yahweh
לֹ֖א תֹּאכְלֶ֑נּוּ לְמַ֨עַן יִיטַ֤ב לְךָ֙ וּלְבָנֶ֣יךָ אַחֲרֶ֔יךָ כִּֽי־ תַעֲשֶׂ֥ה הַיָּשָׁ֖ר בְּעֵינֵ֥י יְהוָֽה

תֹּאכְלֶ֑נּוּ  You  shall  eat  it 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular, third person masculine singular
Root: אָכַל  
Sense: to eat, devour, burn up, feed.
לְמַ֨עַן  that 
Parse: Conjunction
Root: לְמַעַן 
Sense: purpose, intent prep.
יִיטַ֤ב  it  may  go  well 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: יָטַב  
Sense: to be good, be pleasing, be well, be glad.
לְךָ֙  with  you 
Parse: Preposition, second person masculine singular
וּלְבָנֶ֣יךָ  and  your  children 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
אַחֲרֶ֔יךָ  after  you 
Parse: Preposition, second person masculine singular
Root: אַחַר 
Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time).
תַעֲשֶׂ֥ה  you  do 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
הַיָּשָׁ֖ר  [what  is]  right 
Parse: Article, Adjective, masculine singular
Root: יָשָׁר 
Sense: straight, upright, correct, right.
בְּעֵינֵ֥י  in  the  sight 
Parse: Preposition-b, Noun, cdc
Root: עֹונָה 
Sense: eye.
יְהוָֽה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.