KJV: How he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, even all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God.
YLT: that he hath met thee in the way, and smiteth in all those feeble behind thee (and thou wearied and fatigued), and is not fearing God.
Darby: how he met thee on the way, and smote the hindmost of thee, all the feeble that lagged behind thee, when thou wast faint and weary, and he feared not God.
ASV: how he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God.
אֲשֶׁ֨ר | How |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
קָֽרְךָ֜ | he met you |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular, second person masculine singular Root: קָרָה Sense: to encounter, meet, befall, happen, come to meet. |
|
בַּדֶּ֗רֶךְ | on the way |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, common singular Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
וַיְזַנֵּ֤ב | and attacked |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: זָנַב Sense: to cut off. |
|
בְּךָ֙ | your rear ranks |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
הַנֶּחֱשָׁלִ֣ים | the stragglers |
Parse: Article, Verb, Nifal, Participle, masculine plural Root: חָשַׁל Sense: to shatter. |
|
אַֽחַרֶ֔יךָ | at your rear |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
וְאַתָּ֖ה | and when you [were] |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, second person masculine singular Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
עָיֵ֣ף | tired |
Parse: Adjective, masculine singular Root: עָיֵף Sense: faint, exhausted, weary. |
|
וְיָגֵ֑עַ | and weary |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine singular Root: יָגֵעַ Sense: weary, wearisome. |
|
וְלֹ֥א | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יָרֵ֖א | he did fear |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: יָרֵא Sense: fearing, reverent, afraid. |
|
אֱלֹהִֽים | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |