The Meaning of Deuteronomy 33:14 Explained

Deuteronomy 33:14

KJV: And for the precious fruits brought forth by the sun, and for the precious things put forth by the moon,

YLT: And by precious things -- fruits of the sun, And by precious things -- cast forth by the moons,

Darby: And by the precious fruits of the sun, And by the precious things put forth by the months,

ASV: And for the precious things of the fruits of the sun, And for the precious things of the growth of the moons,

KJV Reverse Interlinear

And for the precious  fruits  [brought forth] by the sun,  and for the precious things  put forth  by the moon, 

What does Deuteronomy 33:14 Mean?

Context Summary

Deuteronomy 33:1-17 - The Blessing Of The Chosen People
The glorious nature of God is the opening theme here. The reference is to the giving of the Law when, amid fire and the mediation of angels, God descended on Sinai, Psalms 18:7-9; Habakkuk 3:3-4. Oh, that we, too, may sit as pupils in God's school and receive His words, Deuteronomy 33:3.
Though Reuben could not excel, he was not forgotten. Simeon is omitted because of Numbers 25:14. Judah was to receive prosperity in prayer, in work and in war. Some render the benediction thus: "Bring him in safety from his wars!" But our warfare is different, Ephesians 6:12.
Levi receives special blessing. Note r.v. margin: "Thy Thummim and thy Urim are with him whom thou lovest." This is the white diamond-stone flashing with God's "Yes" or dimming with His "No," Revelation 2:17. Exodus 32:26 was never forgotten. See Matthew 25:37. But God forgets our sins, Hebrews 8:12. Benjamin's portion may be yours. The precious things of Joseph's heritage pale to insignificance when contrasted with the riches of God's grace, Ephesians 1:18. [source]

Chapter Summary: Deuteronomy 33

1  The majesty of God
6  The blessings of the twelve tribes
26  The excellence of Israel

What do the individual words in Deuteronomy 33:14 mean?

and with the precious fruits of the sun produce of the months
וּמִמֶּ֖גֶד תְּבוּאֹ֣ת שָׁ֑מֶשׁ גֶּ֥רֶשׁ יְרָחִֽים

וּמִמֶּ֖גֶד  and  with  the  precious 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, masculine singular construct
Root: מֶגֶד  
Sense: excellence.
תְּבוּאֹ֣ת  fruits 
Parse: Noun, feminine plural construct
Root: תְּבוּאָה  
Sense: produce, product, revenue.
שָׁ֑מֶשׁ  of  the  sun 
Parse: Noun, common singular
Root: שֶׁמֶשׁ  
Sense: sun.
גֶּ֥רֶשׁ  produce 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: גֶּרֶשׁ  
Sense: a thing put forth, yield, produce, thing thrust forth.
יְרָחִֽים  of  the  months 
Parse: Noun, masculine plural
Root: יֶרַח  
Sense: month (lunar cycle), moon.