KJV: All things come alike to all: there is one event to the righteous, and to the wicked; to the good and to the clean, and to the unclean; to him that sacrificeth, and to him that sacrificeth not: as is the good, so is the sinner; and he that sweareth, as he that feareth an oath.
YLT: The whole is as to the whole; one event is to the righteous and to the wicked, to the good, and to the clean, and to the unclean, and to him who is sacrificing, and to him who is not sacrificing; as is the good, so is the sinner, he who is swearing as he who is fearing an oath.
Darby: All things come alike to all: one event to the righteous and to the wicked, to the good, and to the clean, and to the unclean, to him that sacrificeth and to him that sacrificeth not: as is the good, so is the sinner; he that sweareth, as he that feareth an oath.
ASV: All things come alike to all: there is one event to the righteous and to the wicked; to the good and to the clean and to the unclean; to him that sacrificeth and to him that sacrificeth not; as is the good, so is the sinner; and he that sweareth, as he that feareth an oath.
הַכֹּ֞ל | All things [come] |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
כַּאֲשֶׁ֣ר | alike |
Parse: Preposition-k, Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
לַכֹּ֗ל | to all |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
מִקְרֶ֨ה | event [happens] |
Parse: Noun, masculine singular Root: מִקְרֶה Sense: unforeseen meeting or event, accident, happening, chance, fortune. |
|
אֶחָ֜ד | one |
Parse: Number, masculine singular Root: אֶחָד Sense: one (number). |
|
לַצַּדִּ֤יק | to the righteous |
Parse: Preposition-l, Article, Adjective, masculine singular Root: צַדִּיק Sense: just, lawful, righteous. |
|
וְלָרָשָׁע֙ | and the wicked |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Article, Adjective, masculine singular Root: רָשָׁע Sense: wicked, criminal. |
|
לַטּוֹב֙ | to the good |
Parse: Preposition-l, Article, Adjective, masculine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
וְלַטָּה֣וֹר | and the clean |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Article, Adjective, masculine singular Root: טָהֹור Sense: pure, clean. |
|
וְלַטָּמֵ֔א | and the unclean |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Article, Adjective, masculine singular Root: טָמֵא Sense: unclean, impure. |
|
וְלַזֹּבֵ֔חַ | and to him who sacrifices |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: זָבַח Sense: to slaughter, kill, sacrifice, slaughter for sacrifice. |
|
וְלַאֲשֶׁ֖ר | and him who |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
זֹבֵ֑חַ | does sacrifice |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: זָבַח Sense: to slaughter, kill, sacrifice, slaughter for sacrifice. |
|
כַּטּוֹב֙ | as the is good |
Parse: Preposition-k, Article, Adjective, masculine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
כַּֽחֹטֶ֔א | so the [is] sinner |
Parse: Preposition-k, Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: חָטָא Sense: to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness. |
|
הַנִּשְׁבָּ֕ע | He who takes an oath |
Parse: Article, Verb, Nifal, Participle, masculine singular Root: שָׁבַע Sense: to swear, adjure. |
|
שְׁבוּעָ֥ה | an oath |
Parse: Noun, feminine singular Root: שָׁבַע Sense: oath, curse. |
|
יָרֵֽא | [he] who fears |
Parse: Adjective, masculine singular Root: יָרֵא Sense: to fear, revere, be afraid. |