KJV: This city shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; but I will judge you in the border of Israel:
YLT: It is not to you for a pot, Nor are ye in its midst for flesh, At the border of Israel I do judge you.
Darby: This shall not be your cauldron, neither shall ye be the flesh in the midst of it: I will judge you in the borders of Israel;
ASV: This city'shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; I will judge you in the border of Israel;
הִ֗יא | That [city] |
Parse: Pronoun, third person feminine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
תִהְיֶ֤ה | shall be |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
לָכֶם֙ | your |
Parse: Preposition, second person masculine plural |
|
לְסִ֔יר | caldron |
Parse: Preposition-l, Noun, common singular Root: סִיר Sense: pot. |
|
וְאַתֶּ֛ם | nor you |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, second person masculine plural Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
תִּהְי֥וּ | shall be |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
בְתוֹכָ֖הּ | in its midst |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: תָּוֶךְ Sense: midst, middle. |
|
לְבָשָׂ֑ר | the meat |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: בָּשָׂר Sense: flesh. |
|
אֶל־ | at |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
גְּב֥וּל | the border |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: גְּבוּל Sense: border, territory. |
|
יִשְׂרָאֵ֖ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
אֶשְׁפֹּ֥ט | I will judge |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: שָׁפַט Sense: to judge, govern, vindicate, punish. |