KJV: And I will bring you into the wilderness of the people, and there will I plead with you face to face.
YLT: And I have brought you in unto the wilderness of the peoples, And have been judged with you there face to face.
Darby: and I will bring you into the wilderness of the peoples, and there will I enter into judgment with you face to face.
ASV: and I will bring you into the wilderness of the peoples, and there will I enter into judgment with you face to face.
וְהֵבֵאתִ֣י | And I will bring |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
אֶל־ | into |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
מִדְבַּ֖ר | the wilderness |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מִדְבָּר Sense: wilderness. |
|
הָֽעַמִּ֑ים | of the peoples |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: עַם Sense: nation, people. |
|
וְנִשְׁפַּטְתִּ֤י | and I will plead My case |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: שָׁפַט Sense: to judge, govern, vindicate, punish. |
|
אִתְּכֶם֙ | with you |
Parse: Preposition, second person masculine plural Root: אֵת Sense: with, near, together with. |
|
פָּנִ֖ים | face |
Parse: Noun, masculine plural Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
פָּנִֽים | face |
Parse: Noun, masculine plural Root: לִפְנֵי Sense: face. |