KJV: And I gathered them together to the river that runneth to Ahava; and there abode we in tents three days: and I viewed the people, and the priests, and found there none of the sons of Levi.
YLT: And I gather them unto the river that is going unto Ahava, and we encamp there three days; and I consider about the people, and about the priests, and of the sons of Levi I have found none there;
Darby: And I gathered them together at the river that runs to Ahava; and there we encamped three days; and I surveyed the people and the priests, and found none of the sons of Levi there.
ASV: And I gathered them together to the river that runneth to Ahava; and there we encamped three days: and I viewed the people, and the priests, and found there none of the sons of Levi.
וָֽאֶקְבְּצֵ֗ם | Now I gathered them |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular, third person masculine plural Root: קָבַץ Sense: to gather, assemble. |
|
הַנָּהָר֙ | the river |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: נָהָר Sense: stream, river. |
|
הַבָּ֣א | that flows |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
אַהֲוָ֔א | Ahava |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: אַהֲוָא Sense: town or area in Babylonia. |
|
וַנַּחֲנֶ֥ה | and we camped |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common plural Root: חָנָה Sense: to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against. |
|
יָמִ֣ים | days |
Parse: Noun, masculine plural Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
שְׁלֹשָׁ֑ה | three |
Parse: Number, masculine singular Root: מִשְׁלֹשׁ Sense: three, triad. |
|
וָאָבִ֤ינָה | and I looked |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular, third person feminine singular Root: בִּין Sense: to discern, understand, consider. |
|
בָעָם֙ | among the people |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
וּבַכֹּ֣הֲנִ֔ים | and the priests |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
וּמִבְּנֵ֥י | and of the sons of |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
לֵוִ֖י | Levi |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: לֵוִי Sense: the 3rd son of Jacob by Leah and progenitor of tribe of Levites. |
|
לֹא־ | None |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
מָצָ֥אתִי | found |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: מָצָא Sense: to find, attain to. |