The Meaning of Ezra 8:15 Explained

Ezra 8:15

KJV: And I gathered them together to the river that runneth to Ahava; and there abode we in tents three days: and I viewed the people, and the priests, and found there none of the sons of Levi.

YLT: And I gather them unto the river that is going unto Ahava, and we encamp there three days; and I consider about the people, and about the priests, and of the sons of Levi I have found none there;

Darby: And I gathered them together at the river that runs to Ahava; and there we encamped three days; and I surveyed the people and the priests, and found none of the sons of Levi there.

ASV: And I gathered them together to the river that runneth to Ahava; and there we encamped three days: and I viewed the people, and the priests, and found there none of the sons of Levi.

KJV Reverse Interlinear

And I gathered them together  to the river  that runneth  to Ahava;  and there abode we in tents  three  days:  and I viewed  the people,  and the priests,  and found  there none of the sons  of Levi. 

What does Ezra 8:15 Mean?

Context Summary

Ezra 8:1-23 - United Prayer For Guidance
The number of men who accompanied Ezra amounted to 1754, but the women and children would bring up the gross total to about 7000. The lack of Levites was very serious. These should have been among the very first. A deputation was therefore sent to a neighboring seminary or college, where they were being trained, and here again is the mention of the good hand of God. Sometimes hearts are ready and waiting for service, which need just a word or appeal to complete their plans. There is always special interest in this paragraph for those who are venturing forth on the untried and unknown. The camp at Ahava; the sending for the priests; the waiting for their coming; the recognition of God's good hand in sending a man of discretion; and then the fast and prayer for protection. We can almost see the little band on the point of plunging into the inhospitable and dangerous desert, spending hours in prayer, and restrained from requesting an escort, lest they might invalidate their leader's trustful boast. How careful we should be to do nothing inconsistent with the proud position that faith gives us in the keeping power of God! Seek Him, O soul of mine, and He will be found, and His hand shall be upon thee for good. [source]

Chapter Summary: Ezra 8

1  The companions of Ezra, who returned from Babylon
15  He sends to Iddo for ministers for the temple
21  He keeps a fast
24  He commits the treasures to the custody of the priests
31  From Ahava they come to Jerusalem
33  The treasure is weighed in the temple
36  The commission is delivered

What do the individual words in Ezra 8:15 mean?

Now I gathered them by the river that flows to Ahava and we camped there days three and I looked among the people and the priests and of the sons of Levi None found there
וָֽאֶקְבְּצֵ֗ם אֶל־ הַנָּהָר֙ הַבָּ֣א אֶֽל־ אַהֲוָ֔א וַנַּחֲנֶ֥ה שָׁ֖ם יָמִ֣ים שְׁלֹשָׁ֑ה וָאָבִ֤ינָה בָעָם֙ וּבַכֹּ֣הֲנִ֔ים וּמִבְּנֵ֥י לֵוִ֖י לֹא־ מָצָ֥אתִי שָֽׁם

וָֽאֶקְבְּצֵ֗ם  Now  I  gathered  them 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular, third person masculine plural
Root: קָבַץ  
Sense: to gather, assemble.
הַנָּהָר֙  the  river 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: נָהָר  
Sense: stream, river.
הַבָּ֣א  that  flows 
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
אַהֲוָ֔א  Ahava 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: אַהֲוָא  
Sense: town or area in Babylonia.
וַנַּחֲנֶ֥ה  and  we  camped 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common plural
Root: חָנָה  
Sense: to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against.
יָמִ֣ים  days 
Parse: Noun, masculine plural
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
שְׁלֹשָׁ֑ה  three 
Parse: Number, masculine singular
Root: מִשְׁלֹשׁ 
Sense: three, triad.
וָאָבִ֤ינָה  and  I  looked 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular, third person feminine singular
Root: בִּין  
Sense: to discern, understand, consider.
בָעָם֙  among  the  people 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
וּבַכֹּ֣הֲנִ֔ים  and  the  priests 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Article, Noun, masculine plural
Root: כֹּהֵן  
Sense: priest, principal officer or chief ruler.
וּמִבְּנֵ֥י  and  of  the  sons  of 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
לֵוִ֖י  Levi 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: לֵוִי 
Sense: the 3rd son of Jacob by Leah and progenitor of tribe of Levites.
לֹא־  None 
Parse: Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
מָצָ֥אתִי  found 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular
Root: מָצָא  
Sense: to find, attain to.