KJV: And the LORD said, Behold, the people is one, and they have all one language; and this they begin to do: and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do.
YLT: and Jehovah saith, 'Lo, the people is one, and one pronunciation is to them all, and this it hath dreamed of doing; and now, nothing is restrained from them of that which they have purposed to do.
Darby: And Jehovah said, Behold, the people is one, and have all one language; and this have they begun to do. And now will they be hindered in nothing that they meditate doing.
ASV: And Jehovah said, Behold, they are one people, and they have all one language; and this is what they begin to do: and now nothing will be withholden from them, which they purpose to do.
וַיֹּ֣אמֶר | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוָ֗ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
הֵ֣ן | indeed |
Parse: Interjection Root: הֵן Sense: behold, lo, though hypothetical part. |
|
עַ֤ם | the people [are] |
Parse: Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
אֶחָד֙ | one |
Parse: Number, masculine singular Root: אֶחָד Sense: one (number). |
|
וְשָׂפָ֤ה | and language |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: שָׂפָה Sense: lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding. |
|
אַחַת֙ | one |
Parse: Number, feminine singular Root: אֶחָד Sense: one (number). |
|
לְכֻלָּ֔ם | they have all |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
וְזֶ֖ה | And this |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
הַחִלָּ֣ם | they have begun |
Parse: Verb, Hifil, Infinitive construct, third person masculine plural Root: חָלַל Sense: to profane, defile, pollute, desecrate, begin. |
|
לַעֲשׂ֑וֹת | to do |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
וְעַתָּה֙ | now |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: עַתָּה Sense: now. |
|
לֹֽא־ | nothing |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יִבָּצֵ֣ר | will be withheld |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: בָּצַר Sense: to gather, restrain, fence, fortify, make inaccessible, enclose. |
|
מֵהֶ֔ם | from them |
Parse: Preposition-m, Pronoun, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |
|
אֲשֶׁ֥ר | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
יָזְמ֖וּ | they devise |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: זָמַם Sense: to have a thought, devise, plan, consider, purpose. |
|
לַֽעֲשֽׂוֹת | to do |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |