KJV: And Onan knew that the seed should not be his; and it came to pass, when he went in unto his brother's wife, that he spilled it on the ground, lest that he should give seed to his brother.
YLT: and Onan knoweth that the seed is not reckoned his; and it hath come to pass, if he hath gone in unto his brother's wife, that he hath destroyed it to the earth, so as not to give seed to his brother;
Darby: But when Onan knew that the seed should not be his own, it came to pass when he went in to his brother's wife, that he spilled it on the ground, in order to give no seed to his brother.
ASV: And Onan knew that the seed would not be his; and it came to pass, when he went in unto his brother's wife, that he spilled it on the ground, lest he should give seed to his brother.
וַיֵּ֣דַע | But knew |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
אוֹנָ֔ן | Onan |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֹונָן Sense: second son of Judah, slain by God for not fulfilling the levitical requirement to beget a child with the wife of a dead, childless brother. |
|
כִּ֛י | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
ל֖וֹ | his |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
יִהְיֶ֣ה | would be |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
הַזָּ֑רַע | the heir |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: זֶרַע Sense: seed, sowing, offspring. |
|
וְהָיָ֞ה | and it came to pass |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
בָּ֨א | he went in |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
אֵ֤שֶׁת | the wife |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
אָחִיו֙ | of his brother |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: אָח Sense: brother. |
|
וְשִׁחֵ֣ת | that he emitted |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: שָׁחַת Sense: to destroy, corrupt, go to ruin, decay. |
|
אַ֔רְצָה | on the ground |
Parse: Noun, feminine singular, third person feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
לְבִלְתִּ֥י | lest |
Parse: Preposition-l Root: בִּלְתִּי Sense: not, except adv. |
|
נְתָן־ | he should give |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
זֶ֖רַע | an heir |
Parse: Noun, masculine singular Root: זֶרַע Sense: seed, sowing, offspring. |
|
לְאָחִֽיו | to his brother |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: אָח Sense: brother. |