The Meaning of Hosea 11:9 Explained

Hosea 11:9

KJV: I will not execute the fierceness of mine anger, I will not return to destroy Ephraim: for I am God, and not man; the Holy One in the midst of thee: and I will not enter into the city.

YLT: I do not the fierceness of My anger, I turn not back to destroy Ephraim, For God I am, and not a man. In thy midst the Holy One, and I enter not in enmity,

Darby: I will not execute the fierceness of mine anger, I will not again destroy Ephraim; for I am God, and not man, the Holy One in the midst of thee: and I will not come in anger.

ASV: I will not execute the fierceness of mine anger, I will not return to destroy Ephraim: for I am God, and not man; the Holy One in the midst of thee; and I will not come in wrath.

KJV Reverse Interlinear

I will not execute  the fierceness  of mine anger,  I will not return  to destroy  Ephraim:  for I [am] God,  and not man;  the Holy One  in the midst  of thee: and I will not enter  into the city. 

What does Hosea 11:9 Mean?

Verse Meaning

God did not change His mind about bringing judgment on Israel, but He promised not to apply the full measure of His wrath or to destroy Ephraim again in the future. He would show restraint because He is God, not a man who forgets His promises, is arbitrary in His passions, and might be vindictive in His anger (cf. 1 Samuel 15:29). He was the Holy One in the midst of the Israelites, so He would be completely fair with His people. He would not descend on them with unbridled wrath.
"Some theologians argue that God does not possess emotions. Of course, to make such an assertion they must dismiss as anthropopathic the many biblical texts that attribute emotions to God. Hosea 11:9 demonstrates that this view of God"s nature is erroneous and unbiblical. God, like human beings whom he made in his image, is capable of a wide range of emotions, but God, unlike human beings, expresses his emotions in perfect balance. The distinction between God and human beings does not lie in some supposed absence of divine emotion, but in God"s ability to control his emotions and express them appropriately." [1]

Context Summary

Hosea 11:1-11 - "bands Of Love"
This is a very tender chapter, full of moving appeals. God looks back on the happy, blessed past, as a fond parent on the innocent childhood of a son who is now causing endless pain and grief. He recapitulates the call from Egypt, and relates how, in obedience to His appeal, Israel came out of the idolatries of that country. He describes Israel as a tiny child beginning to walk, and says, I taught him to go. He compares the Israel of those days to horses or oxen, relieved of the yoke, before whom food is set. Let us remember that God is also willing to teach us to go, and to carry us when we are weary.
The blessed childhood of Israel had become like an overcast morning. They were bent on backsliding. But God's love is not easily repelled. What more pathetic words were ever uttered by broken-hearted parents than Hosea 11:8-9! That is the motive of our plea still. If we were dealing with man, we might despair. But we are dealing with One who forgives us according to the riches of His grace. If a back-slider should read these touching appeals, let him be encouraged to retrace His steps one by one, sure that the Father waits to welcome him where the by-path has broken off from the main road. [source]

Chapter Summary: Hosea 11

1  The ingratitude of Israel unto God for his benefits
5  His judgment
8  God's mercy toward them
12  Israel's falsehood and Judah's fidelity

What do the individual words in Hosea 11:9 mean?

Not I will execute the fierceness of My anger I will again destroy Ephraim for God I [am] and not man in your midst the Holy one and not I will come with terror
לֹ֤א אֶֽעֱשֶׂה֙ חֲר֣וֹן אַפִּ֔י אָשׁ֖וּב לְשַׁחֵ֣ת אֶפְרָ֑יִם כִּ֣י אֵ֤ל אָֽנֹכִי֙ וְלֹא־ אִ֔ישׁ בְּקִרְבְּךָ֣ קָד֔וֹשׁ וְלֹ֥א אָב֖וֹא בְּעִֽיר

אֶֽעֱשֶׂה֙  I  will  execute 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
חֲר֣וֹן  the  fierceness 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: חָרֹון  
Sense: anger, heat, burning (of anger).
אַפִּ֔י  of  My  anger 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: אַף 
Sense: nostril, nose, face.
אָשׁ֖וּב  I  will  again 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular
Root: שׁוּב  
Sense: to return, turn back.
לְשַׁחֵ֣ת  destroy 
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct
Root: שָׁחַת  
Sense: to destroy, corrupt, go to ruin, decay.
אֶפְרָ֑יִם  Ephraim 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֶפְרַיִם  
Sense: second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh.
אֵ֤ל  God 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אֵל 
Sense: god, god-like one, mighty one.
אָֽנֹכִי֙  I  [am] 
Parse: Pronoun, first person common singular
Root: אָנׄכִי  
Sense: I (first pers.
וְלֹא־  and  not 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
אִ֔ישׁ  man 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אֱנׄושׁ 
Sense: man, mortal man, person, mankind.
בְּקִרְבְּךָ֣  in  your  midst 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: קֶרֶב  
Sense: midst, among, inner part, middle.
קָד֔וֹשׁ  the  Holy  one 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: קָדֹושׁ  
Sense: sacred, holy, Holy One, saint, set apart.
וְלֹ֥א  and  not 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
אָב֖וֹא  I  will  come 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
בְּעִֽיר  with  terror 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular
Root: עִיר 
Sense: excitement, anguish.