KJV: Israel hath cast off the thing that is good: the enemy shall pursue him.
YLT: Cast off good hath Israel, an enemy pursueth him.
Darby: Israel hath cast off good: the enemy shall pursue him.
ASV: Israel hath cast off that which is good: the enemy shall pursue him.
זָנַ֥ח | Has rejected |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: זָנַח Sense: to cast off, reject, spurn. |
|
יִשְׂרָאֵ֖ל | Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
ט֑וֹב | the good |
Parse: Noun, masculine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
אוֹיֵ֖ב | the enemy |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: אֹיֵב Sense: (Qal) enemy. |
|
יִרְדְּֽפוֹ | will pursue him |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: רָדַף Sense: to be behind, follow after, pursue, persecute, run after. |