The Meaning of Isaiah 14:6 Explained

Isaiah 14:6

KJV: He who smote the people in wrath with a continual stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted, and none hindereth.

YLT: He who is smiting peoples in wrath, A smiting without intermission, He who is ruling in anger nations, Pursuing without restraint!

Darby: He that smote the peoples in wrath with a relentless stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted unsparingly.

ASV: that smote the peoples in wrath with a continual stroke, that ruled the nations in anger, with a persecution that none restrained.

KJV Reverse Interlinear

He who smote  the people  in wrath  with a continual  stroke,  he that ruled  the nations  in anger,  is persecuted,  [and] none  hindereth. 

What does Isaiah 14:6 Mean?

Chapter Summary: Isaiah 14

1  God's merciful restoration of Israel
3  Their triumphant exultation over Babel
24  God's purpose against Assyria
29  Philistia is threatened

What do the individual words in Isaiah 14:6 mean?

He who struck the people in wrath with a stroke with unceasing continual He who ruled in anger the nations is persecuted [and] no one hinders
מַכֶּ֤ה עַמִּים֙ בְּעֶבְרָ֔ה מַכַּ֖ת בִּלְתִּ֣י סָרָ֑ה רֹדֶ֤ה בָאַף֙ גּוֹיִ֔ם מֻרְדָּ֖ף בְּלִ֥י חָשָֽׂךְ

מַכֶּ֤ה  He  who  struck 
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine singular
Root: נָכָה  
Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill.
עַמִּים֙  the  people 
Parse: Noun, masculine plural
Root: עַם 
Sense: nation, people.
בְּעֶבְרָ֔ה  in  wrath 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular
Root: עֶבְרָה  
Sense: outpouring, overflow, excess, fury, wrath, arrogance.
מַכַּ֖ת  with  a  stroke 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: מַכָּה  
Sense: blow, wound, slaughter.
בִּלְתִּ֣י  with  unceasing 
Parse: Preposition
Root: בִּלְתִּי  
Sense: not, except adv.
סָרָ֑ה  continual 
Parse: Noun, feminine singular
Root: סָרָה 
Sense: apostasy, defection, turning aside, withdrawal.
רֹדֶ֤ה  He  who  ruled 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: רָדָה 
Sense: to rule, have dominion, dominate, tread down.
בָאַף֙  in  anger 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: אַף 
Sense: nostril, nose, face.
גּוֹיִ֔ם  the  nations 
Parse: Noun, masculine plural
Root: גֹּוי 
Sense: nation, people.
מֻרְדָּ֖ף  is  persecuted 
Parse: Noun, masculine singular
Root: מֻרְדָּף  
Sense: persecution.
בְּלִ֥י  [and]  no  one 
Parse: Adverb
Root: בְּלִי 
Sense: wearing out adv of negation.
חָשָֽׂךְ  hinders 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: חָשַׂךְ  
Sense: to withhold, restrain, hold back, keep in check, refrain.