KJV: And am I now come up without the LORD against this land to destroy it? the LORD said unto me, Go up against this land, and destroy it.
YLT: And now, without Jehovah have I come up against this land to destroy it? Jehovah said unto me, Go up unto this land, and thou hast destroyed it.'
Darby: And now am I come up without Jehovah against this land to destroy it? Jehovah said to me, Go up against this land and destroy it.
ASV: And am I now come up without Jehovah against this land to destroy it? Jehovah said unto me, Go up against this land, and destroy it.
וְעַתָּה֙ | now |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: עַתָּה Sense: now. |
|
הֲמִבַּלְעֲדֵ֣י | have without |
Parse: Preposition, Preposition Root: בַּלְעֲדֵי Sense: apart from, except, without, besides. |
|
יְהוָ֔ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
עָלִ֛יתִי | I come up |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
עַל־ | against |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
הָאָ֥רֶץ | land |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
הַזֹּ֖את | this |
Parse: Article, Pronoun, feminine singular Root: זׄאת Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such. |
|
לְהַשְׁחִיתָ֑הּ | to destroy it |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct, third person feminine singular Root: שָׁחַת Sense: to destroy, corrupt, go to ruin, decay. |
|
יְהוָה֙ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אָמַ֣ר | said |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֵלַ֔י | to me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
עֲלֵ֛ה | go up |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
אֶל־ | against |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הָאָ֥רֶץ | land |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
וְהַשְׁחִיתָֽהּ | and destroy it |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Imperative, masculine singular, third person feminine singular Root: שָׁחַת Sense: to destroy, corrupt, go to ruin, decay. |