KJV: How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?
YLT: And how dost thou turn back the face of one captain of the least of the servants of my lord, and dost trust for thee on Egypt, for chariot and for horsemen?
Darby: How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants? And thou reliest upon Egypt for chariots and for horsemen!
ASV: How then canst thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?
וְאֵ֣יךְ | Then how |
Parse: Conjunctive waw, Interjection Root: אֵיךְ Sense: how? interj. |
|
תָּשִׁ֗יב | will you repel |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
אֵ֠ת | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
פְּנֵ֨י | the face |
Parse: Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
פַחַ֥ת | captain |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: פֶּחָה Sense: governor. |
|
אַחַ֛ד | of one |
Parse: Number, masculine singular construct Root: אֶחָד Sense: one (number). |
|
עַבְדֵ֥י | servants |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
אֲדֹנִ֖י | of my master |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: אָדֹון Sense: firm, strong, lord, master. |
|
הַקְטַנִּ֑ים | the least |
Parse: Article, Adjective, masculine plural Root: קָטָן Sense: young, small, insignificant, unimportant. |
|
וַתִּבְטַ֤ח | and put trust |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, second person masculine singular Root: בָּטוּחַ Sense: to trust. |
|
לְךָ֙ | your |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
מִצְרַ֔יִם | Egypt |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מִצְרַיִם Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”. |
|
לְרֶ֖כֶב | for chariots |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: רֶכֶב Sense: a team, chariot, chariotry, mill-stone, riders. |
|
؟ וּלְפָרָשִֽׁים | and horsemen |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine plural Root: פָּרָשׁ Sense: horse, steed, warhorse. |