KJV: And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
YLT: And the posts of the thresholds are moved by the voice of him who is calling, and the house is full of smoke.
Darby: And the foundations of the thresholds shook at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
ASV: And the foundations of the thresholds shook at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
וַיָּנֻ֙עוּ֙ | And were shaken |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: נוּעַ Sense: to quiver, totter, shake, reel, stagger, wander, move, sift, make move, wave, waver, tremble. |
|
אַמּ֣וֹת | the posts |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: אַמָּה Sense: cubit—a measure of distance (the forearm), roughly 8 in (. |
|
הַסִּפִּ֔ים | of the door |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: סַף Sense: a spreading out, basin, goblet, bowl. |
|
מִקּ֖וֹל | by the voice |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: קֹול Sense: voice, sound, noise. |
|
הַקּוֹרֵ֑א | of him who cried out |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
וְהַבַּ֖יִת | and the house |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine singular Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יִמָּלֵ֥א | was filled with |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: מָלֵא Sense: to fill, be full. |
|
עָשָֽׁן | smoke |
Parse: Noun, masculine singular Root: עָשָׁן Sense: smoke. |