KJV: Silver spread into plates is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the workman, and of the hands of the founder: blue and purple is their clothing: they are all the work of cunning men.
YLT: Spread-out silver from Tarshish is brought, And gold from Uphaz, Work of an artisan, and of the hands of a refiner, Blue and purple is their clothing, Work of the skilful -- all of them.
Darby: Silver spread into plates is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the artizan and of the hands of the founder; blue and purple is their clothing: they are all the work of skilful men.
ASV: There is silver beaten into plates, which is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the artificer and of the hands of the goldsmith; blue and purple for their clothing; they are all the work of skilful men.
כֶּ֣סֶף | Silver |
Parse: Noun, masculine singular Root: כֶּסֶף Sense: silver, money. |
|
מְרֻקָּ֞ע | is beaten into plates |
Parse: Verb, Pual, Participle, masculine singular Root: רָקַע Sense: to beat, stamp, beat out, spread out, stretch. |
|
מִתַּרְשִׁ֣ישׁ | from Tarshish |
Parse: Preposition-m, Proper Noun, masculine singular Root: תַּרְשִׁישׁ Sense: son of Javan. 2 a Benjamite, son of Bilhan. 3 one of the wise men close to king Ahasuerus of Persia. 4 a city of the Phoenicians in a distant part of the Mediterranean Sea to which the prophet Jonah was trying to flee. |
|
יוּבָ֗א | it is brought |
Parse: Verb, Hofal, Imperfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
וְזָהָב֙ | and gold |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: זָהָב Sense: gold. |
|
מֵֽאוּפָ֔ז | from Uphaz |
Parse: Preposition-m, Proper Noun, feminine singular Root: אוּפָז Sense: a place famous for its gold (site unknown). |
|
מַעֲשֵׂ֥ה | the work |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מַעֲשֶׂה Sense: deed, work. |
|
חָרָ֖שׁ | of the craftsman |
Parse: Noun, masculine singular Root: חֶרֶשׁ Sense: craftsman, artisan, engraver, graver, artificer. |
|
וִידֵ֣י | and of the hands |
Parse: Conjunctive waw, Noun, fdc Root: יָד Sense: hand. |
|
צוֹרֵ֑ף | of the metalsmith |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: צָרַף Sense: to smelt, refine, test. |
|
תְּכֵ֤לֶת | Blue |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: תְּכֵלֶת Sense: violet, violet stuff. |
|
וְאַרְגָּמָן֙ | and purple |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: אַרְגָּמָן Sense: purple, red-purple. |
|
לְבוּשָׁ֔ם | [are] their clothing |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: לָבוּשׁ Sense: clothing, garment, apparel, raiment. |
|
חֲכָמִ֖ים | of skillful [men] |
Parse: Adjective, masculine plural Root: חָכָם Sense: wise, wise (man). |
|
כֻּלָּֽם | they [are] all |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: כֹּל Sense: all, the whole. |