KJV: For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.
YLT: For I have known the thoughts that I am thinking towards you -- an affirmation of Jehovah; thoughts of peace, and not of evil, to give to you posterity and hope.
Darby: For I know the thoughts that I think toward you, saith Jehovah, thoughts of peace, and not of evil, to give you in your latter end a hope.
ASV: For I know the thoughts that I think toward you, saith Jehovah, thoughts of peace, and not of evil, to give you hope in your latter end.
יָדַ֜עְתִּי | know |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַמַּחֲשָׁבֹ֗ת | the thoughts |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: מַחֲשָׁבָה Sense: thought, device. |
|
אֲשֶׁ֧ר | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
חֹשֵׁ֥ב | think |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: חָשַׁב Sense: to think, plan, esteem, calculate, invent, make a judgment, imagine, count. |
|
עֲלֵיכֶ֖ם | toward you |
Parse: Preposition, second person masculine plural Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
נְאֻם־ | says |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: נְאֻם Sense: (Qal) utterance, declaration (of prophet). |
|
יְהוָ֑ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
מַחְשְׁב֤וֹת | thoughts |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: מַחֲשָׁבָה Sense: thought, device. |
|
שָׁלוֹם֙ | of peace |
Parse: Noun, masculine singular Root: שָׁלֹום Sense: completeness, soundness, welfare, peace. |
|
וְלֹ֣א | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
לְרָעָ֔ה | of evil |
Parse: Preposition-l, Adjective, feminine singular Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
לָתֵ֥ת | to give |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
אַחֲרִ֥ית | a future |
Parse: Noun, feminine singular Root: אַחֲרִית Sense: after part, end. |
|
וְתִקְוָֽה | and a hope |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: תִּקְוָה Sense: cord. |