KJV: It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD.
YLT: Good! when one doth stay and stand still For the salvation of Jehovah.
Darby: It is good that one should both wait, and that in silence, for the salvation of Jehovah.
ASV: It is good that a man should hope and quietly wait for the salvation of Jehovah.
ט֤וֹב | [it is] good |
Parse: Adjective, masculine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
וְיָחִיל֙ | that [one] should hope |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine singular Root: חוּל Sense: to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in anguish, be pained. |
|
וְדוּמָ֔ם | and quietly wait |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: דּוּמָם Sense: silence adv. |
|
לִתְשׁוּעַ֖ת | for the salvation |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct Root: תְּשׁוּעָה Sense: salvation, deliverance. |
|
יְהוָֽה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |