KJV: This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above.
YLT: It also is a judicial iniquity, For I had lied to God above.
Darby: This also would be an iniquity for the judge, for I should have denied the God who is above.
ASV: This also were an iniquity to be punished by the judges; For I should have denied the God that is above.
גַּם־ | Also |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
ה֭וּא | that [would be] |
Parse: Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
עָוֺ֣ן | an iniquity [deserving of] |
Parse: Noun, common singular Root: עָוֹן Sense: perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity. |
|
פְּלִילִ֑י | judgment |
Parse: Adjective, masculine singular Root: פְּלִילִי Sense: for a judge, calling for judgment, judicial, assessable, criminal. |
|
כִחַ֖שְׁתִּי | I would have denied |
Parse: Verb, Piel, Perfect, first person common singular Root: כָּחַשׁ Sense: to deceive, lie, fail, grow lean, be disappointing, be untrue, be insufficient, be found liars, belie, deny, dissemble, deal falsely. |
|
לָאֵ֣ל | God |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: אֵל Sense: god, god-like one, mighty one. |
|
מִמָּֽעַל | [who is] above |
Parse: Preposition-m, Adverb Root: מַעַל Sense: higher part, upper part adv. |