KJV: Till he fill thy mouth with laughing, and thy lips with rejoicing.
YLT: While he filleth with laughter thy mouth, And thy lips with shouting,
Darby: Whilst he would fill thy mouth with laughing and thy lips with shouting,
ASV: He will yet fill thy mouth with laughter, And thy lips with shouting.
עַד־ | Yet |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
יְמַלֵּ֣ה | He will fill |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular Root: מָלֵא Sense: to fill, be full. |
|
שְׂח֣וֹק | with laughing |
Parse: Noun, masculine singular Root: שְׂחֹוק Sense: laughter, laughing stock, mocking, derision. |
|
פִּ֑יךָ | your mouth |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: פֶּה Sense: mouth. |
|
וּשְׂפָתֶ֥יךָ | and your lips |
Parse: Conjunctive waw, Noun, fdc, second person masculine singular Root: שָׂפָה Sense: lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding. |
|
תְרוּעָֽה | with rejoicing |
Parse: Noun, feminine singular Root: תְּרוּעָה Sense: alarm, signal, sound of tempest, shout, shout or blast of war or alarm or j oy. |