KJV: And Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to them that were set down; and likewise of the fishes as much as they would.
YLT: and Jesus took the loaves, and having given thanks he distributed to the disciples, and the disciples to those reclining, in like manner, also of the little fishes as much as they wished.
Darby: And Jesus took the loaves, and having given thanks, distributed them to those that were set down; and in like manner of the small fishes as much as they would.
ASV: Jesus therefore took the loaves; and having given thanks, he distributed to them that were set down; likewise also of the fishes as much as they would.
Ἔλαβεν | Took |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: λαμβάνω Sense: to take. |
|
ἄρτους | loaves |
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural Root: ἄρτος Sense: food composed of flour mixed with water and baked. |
|
ὁ | - |
Parse: Article, Nominative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Ἰησοῦς | Jesus |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: Ἰησοῦς Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor. |
|
εὐχαριστήσας | having given thanks |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular Root: εὐχαριστέω Sense: to be grateful, feel thankful. |
|
διέδωκεν | He distributed |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: διαδίδωμι Sense: to distribute, divide among several. |
|
τοῖς | to those |
Parse: Article, Dative Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ἀνακειμένοις | reclining |
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Dative Masculine Plural Root: ἀνάκειμαι Sense: to lie at a table, eat together, dine. |
|
ὁμοίως | likewise |
Parse: Adverb Root: ὁμοίως Sense: likewise, equally, in the same way. |
|
καὶ | also |
Parse: Conjunction Root: καί Sense: and, also, even, indeed, but. |
|
ὀψαρίων | fish |
Parse: Noun, Genitive Neuter Plural Root: ὀψάριον Sense: fish. |
|
ὅσον | as much as |
Parse: Personal / Relative Pronoun, Accusative Neuter Singular Root: ὅσος Sense: as great as, as far as, how much, how many, whoever. |
|
ἤθελον | they wished |
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Plural Root: θέλω Sense: to will, have in mind, intend. |
Greek Commentary for John 6:11
Those of John 6:9. Having given thanks The usual grace before meals (Deuteronomy 8:10). The Synoptics use “blessed” ευλογησεν eulogēsen (Mark 6:41; Matthew 14:19; Luke 9:16). He distributed First aorist active indicative of διαδιδωμι diadidōmi old verb to give to several To them that were set down Present middle participle (dative case) of ανακειμαι anakeimai old verb to recline like αναπεσειν anapesein in John 6:10. As much as they would Imperfect active of τελω thelō “as much as they wished.” [source]
All the Synoptists relate his looking up to heaven and blessing. Perhaps he used the familiar formula, “Blessed art thou Jehovah our God, King of the world, who causes to come forth bread from the earth.” [source]
The best texts omit. Render, as Rev., He distributed to them that were set down. [source]
So also Mark. [source]
Peculiar to John. [source]
Reverse Greek Commentary Search for John 6:11
First aorist active indicative of αιρω airō but without the explanatory gloss of the Textus Receptus “from the place where the dead was laid” (not genuine). I thank thee that thou heardest me See John 6:11 for ευχαριστεω eucharisteō Clearly Jesus had prayed to the Father concerning the raising of Lazarus. He has the answer before he acts. “No pomp of incantation, no wrestling in prayer even; but simple words of thanksgiving, as if already Lazarus was restored” (Dods). Jesus well knew the issues involved on this occasion. If he failed, his own claims to be the Son of God (the Messiah), would be hopelessly discredited with all. If he succeeded, the rulers would be so embittered as to compass his own death. [source]
As in Luke 5:2. They see Vivid historical present. A fire of coals See John 18:18 for this word. Cf. our “anthracite.” There Lying as placed, present middle participle of κειμαι keimai Fish As in John 6:9, John 6:11, like προσπαγιον prosphagion above. Laid thereon So broiling with bread ready (toast). [source]
Old word, diminutive of παις pais here only in N.T., not genuine in Matthew 11:16. How he came to have this small supply we do not know. Barley Adjective, here and John 6:13 only in N.T., in the papyri, from κριτη krithē barley (Revelation 6:6). Considered an inferior sort of bread. Fishes Late diminutive of οπσον opson common in papyri and inscriptions for delicacies with bread like fish. In N.T. only here, John 6:11; John 21:9-13. Synoptics have ιχτυας ichthuas f0). [source]