KJV: Then the men feared the LORD exceedingly, and offered a sacrifice unto the LORD, and made vows.
YLT: and the men fear Jehovah -- a great fear, and sacrifice a sacrifice to Jehovah, and vow vows.
Darby: And the men feared Jehovah exceedingly, and offered a sacrifice unto Jehovah, and made vows.
ASV: Then the men feared Jehovah exceedingly; and they offered a sacrifice unto Jehovah, and made vows.
וַיִּֽירְא֧וּ | And feared |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: יָרֵא Sense: to fear, revere, be afraid. |
|
הָאֲנָשִׁ֛ים | the men |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: אִישׁ Sense: man. |
|
יִרְאָ֥ה | afraid |
Parse: Noun, feminine singular Root: יָרֵא Sense: fearing, reverent, afraid. |
|
גְדוֹלָ֖ה | exceedingly |
Parse: Adjective, feminine singular Root: גָּבֹול Sense: great. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
יְהוָ֑ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וַיִּֽזְבְּחוּ־ | and offered |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: זָבַח Sense: to slaughter, kill, sacrifice, slaughter for sacrifice. |
|
זֶ֙בַח֙ | a sacrifice |
Parse: Noun, masculine singular Root: זֶבַח Sense: sacrifice. |
|
לַֽיהוָ֔ה | to Yahweh |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וַֽיִּדְּר֖וּ | and took |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: נָדַר Sense: to vow, make a vow. |
|
נְדָרִֽים | vows |
Parse: Noun, masculine plural Root: נֵדֶר Sense: vow, votive offering. |