KJV: And the children of Dan set up the graven image: and Jonathan, the son of Gershom, the son of Manasseh, he and his sons were priests to the tribe of Dan until the day of the captivity of the land.
YLT: And the sons of Dan raise up for themselves the graven image, and Jonathan son of Gershom, son of Manasseh, he and his sons have been priests to the tribe of the Danite, till the day of the removal of the people of the land.
Darby: And the Danites set up the graven image for themselves; and Jonathan the son of Gershom, son of Moses, and his sons were priests to the tribe of the Danites until the day of the captivity of the land.
ASV: And the children of Dan set up for themselves the graven image: and Jonathan, the son of Gershom, the son of Moses, he and his sons were priests to the tribe of the Danites until the day of the captivity of the land.
וַיָּקִ֧ימוּ | And set up |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
לָהֶ֛ם | for themselves |
Parse: Preposition, third person masculine plural |
|
בְּנֵי־ | the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
דָ֖ן | of Dan |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּן Sense: the 5th son of Jacob, the st of Bilhah, Rachel’s handmaid. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַפָּ֑סֶל | the carved image |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: פֶּסֶל Sense: idol, image. |
|
וִ֠יהוֹנָתָן | and Jonathan |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: יׄונָתָן Sense: a son of king Saul and a friend of David. |
|
בֶּן־ | the son of |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
גֵּרְשֹׁ֨ם | Gershom |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: גֵּרְשֹׁם Sense: firstborn son of Moses and Zipporah. |
|
בֶּן־ | the son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
מְנַשֶּׁ֜ה | of Manasseh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מְנַשֶּׁה Sense: the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh. |
|
וּבָנָ֗יו | and his sons |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
כֹהֲנִים֙ | priests |
Parse: Noun, masculine plural Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
לְשֵׁ֣בֶט | to the tribe |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: שֵׁבֶט Sense: rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe. |
|
הַדָּנִ֔י | of the Danites |
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular Root: דָּנִי Sense: descendants of Dan, son of Jacob. |
|
עַד־ | until |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
י֖וֹם | the day |
Parse: Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
גְּל֥וֹת | of the captivity |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct Root: גָּלָה Sense: to uncover, remove. |
|
הָאָֽרֶץ | of the land |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |